飞鸿时序,夕阳门径,西风庭院。秋光宛如昨,惜吟诗人远。
一曲阳春词独擅。诉平生哀怨。年来可相忆,算多时不见。
【注释】
时序:时光,时节。
夕阳门径:指夕阳西下时所经过的门径。
西风庭院:指西风吹动的庭院。
秋光宛如昨:形容秋天的美好景色就像昨天一样。
阳春词独擅:指独自擅长吟诵《阳春白雪》这首曲子。
平生哀怨:指一生当中的悲哀和忧愁。
【译文】
飞鸿时序,夕阳门径,西风庭院,秋光宛如昨日,可惜吟诗人已远去。
一曲阳春词独擅,倾诉着一生的哀怨,多年来可曾相忆,算来多时不见。
赏析:
这是一首怀人的词作。上片起三句写景,以“飞鸿”喻人,寄寓作者对外甥罗耦廉的思念之情;下三句写秋光,与上片“夕阳门径”“西风庭院”相照应,进一步烘托了对外甥的思念之情。过片由抒情转为议论,抒发了对外甥的怀念之情。全词语言朴实,意境高远。