深坐意悠悠,新月如钩。淡烟花影小窗浮,底事添人羁旅恨,吟尽清秋。
唧唧总无休,问尔何由,为伊憔悴五更头。转念浮生真大梦,著甚闲愁。
注释:
- 深坐意悠悠,新月如钩。淡烟花影小窗浮,底事添人羁旅恨?
- 唧唧总无休,问尔何由,为伊憔悴五更头。转念浮生真大梦,著甚闲愁。
译文:
我独自一人坐着,心中充满了思绪,月亮也慢慢升起,像一把弯弯的镰刀。窗外的景色很美,淡淡的花香和飘渺的影子在小窗上浮动。为什么会增加我对旅途的烦恼呢?我已经吟唱了整个秋天,但仍然无法摆脱内心的寂寞和孤独。
蟋蟀总是不停地叫唤,我不明白它为什么如此悲伤,为何要在这样的夜晚哭泣。我突然想起,我们的生命就像一场大梦般虚幻,何必为了这些闲愁而烦恼呢?