不敢轻将西子比。觅得陶朱,欲泛五湖里。画舸乘风吾去矣。从今洗眼来云水。
忽听骊歌声细细。尽是阳春,多道伤离意。后日思量凭雁鲤。尺书时把加餐慰。
注释
不敢轻将西子比。
“西子”指美女西施,因她美丽聪慧,故用以比美才貌双全的姐妹们;“轻将”即轻视地将……和……相提并论的意思。
觅得陶朱,欲泛五湖里。
“陶朱”指南越人范蠡、庄生,二人皆为商贾,功成身退而隐居江湖,后人以之比喻隐者。“泛五湖”指泛舟于洞庭湖中。
画舸乘风吾去矣。
“画舸”即彩绘的小船。“乘风”是乘着顺风的意思。“吾去矣”,表示即将离开此地。
从今洗眼来云水。
“洗眼”意为远离尘世的喧嚣,“云水”是指山水之间,喻指隐逸的生活。
忽听骊歌声细细。
“骊歌”指送别时的歌声,这里指送别的曲调。
尽是阳春,多道伤离意。
“阳春”指春天的美好景致,此处借指美好的时光。“伤离意”指因离别而引起的忧伤之情。
后日思量凭雁鲤。
“思量”意为思考、回忆。“凭雁鲤”即通过鸿雁传书信的方式相互慰问。
尺书时把加餐慰。
“尺书”指书信,“加餐”意为增加食欲,“慰”意为安慰。
赏析
词的上片写词人为即将离去的姐姐们所感动,作诗相赠,表达了对她们的深情厚谊。下片则由感伤转为劝慰,希望姐姐们在他离去之后,能过上宁静的隐逸生活,并时时寄信相慰。全词情真意切,感人至深。