知音寥落,任壁间弦绝、市中琴碎。万卷诗书何所用,不抵一钱程尉。入手杯浓,抬头月艳,人好千场醉。长卿倦矣,问宦游几时遂。
此去四壁犹存,当垆涤器,卖酒临邛肆。春雨绿蓑三尺艇,钓取霜鳞雪鲙。假贷为生,送人作郡,怕杀挪揄鬼。不如秉烛,夜深长伴花睡。
【译文】
知音稀少,任是墙壁间弦已断、市中琴已碎。万卷诗书有什么用,还不如程尉一钱。手中酒杯浓香扑鼻,抬头看明月皎洁,人好千场醉。司马相如已倦于仕途,问他宦游何时能遂。
此去四面墙犹存,当垆洗涤器具,卖酒于临邛店。春雨绿蓑三尺小船,钓取雪白的鱼做鲙食。以借贷为生,送人来郡,恐怕惹出嘲笑的人。不如秉烛夜深,伴着花朵入睡。
注释:
- 知音寥落:知音很少。
- 任壁间弦绝、市中琴碎:任凭墙壁间的琴弦断绝,市集中的琴也破碎了。
- 万卷诗书何所用:万卷的诗和书有什么用呢?
- 程尉:指程邈,字元房,东汉会稽上虞人(约公元88年—197年),书法家。
- 入手杯浓:拿起酒杯,斟满了酒。
- 月艳:月光明亮。
- 长卿:即司马相如,西汉辞赋家、史学家、音乐家。
- 四壁犹存:四周的墙壁尚且存在。
- 当垆涤器:当垆洗涤炊具。
- 临邛肆:临邛酒馆。
- 春雨绿蓑三尺艇:春雨时,绿色的蓑衣撑起三尺长的船。
- 霜鳞雪鲙:用雪做的鱼脍。
- 假贷为生:靠借贷谋生。
- 挪揄:嘲笑。
赏析:
《念奴娇·赤壁怀古》作于乾道六年(1170)冬,作者与友人陈亮同舟泛湖,乘兴游览了著名的赤壁遗迹——黄州赤壁,触景生情,写下了这首怀古诗。词人借怀古来抒发自己壮志难酬、报国无门的悲愤之情和对功业未成的无限感慨。全词笔法豪放洒脱,意境开阔宏阔,情感深沉凝重。