何处。延伫。绿蕉阴。蒙得纱窗绿深。隔窗玉人闲弄琴。仙音。梳头犹未簪。
一桁珠帘花影眩。呼放燕。才露芙蓉面。海棠开。休放杯。有雷。已看风雨来。
【注释】
延:长。伫(zhù):久立。绿蕉阴:指室内的绿色植物。蒙得纱窗绿深:纱窗上的绿色浓重,仿佛是绿色的蕉叶。隔窗玉人闲弄琴:隔着窗户听到女子弹奏琴的声音,“玉人”代指佳人,“弄”为弹拨乐器的意思。仙音(yīn):形容音乐美妙动听。梳头犹未簪(zān):梳头发还未曾插在发髻上。一桁(chuáng)珠帘花影眩(xuàn):珠帘上花的影子闪动着。桁,横木,用以支撑。呼放燕:呼唤燕子飞来。才露芙蓉面:荷花刚刚露出水面。海棠开:海棠花开放了。休放杯:不要喝这杯美酒。有雷(pēng):打雷。已看风雨来:看见风和雨来了。
【赏析】
此词写一女子对远方情人的思念之情。首句写她站在阳台上眺望远处,看到窗外的绿色植被浓密,好像一片蕉林。第二句写她透过翠绿的窗纱,听到佳人的琴声,那声音如同天籁之音,美妙动人。第三句写佳人在窗下弹琴,她听到了,却还没有将头发梳理好,准备戴在头上。第四、五句写她听见外面有人呼唤燕子,但还未见到其人,只看到花影闪烁,似乎在暗示佳人即将到来。第六句写佳人已经出现,她刚刚露出荷花,但佳人还未把酒杯斟满,因为她要等到风雨来临之时才与情人共饮。最后三句写她看见狂风暴雨即将降临,心中不免忐忑不安。全词语言质朴,情感真挚,细腻生动地刻画出一位女子对远方恋人的深情厚意。