风斜雨小。自卷疏帘悄。满地绿苔慵不扫。墙角一枝红蓼。
秋魂瘦到黄昏。药罅经卷相温。不似去年今日,有人低映中门。
【注释】
1.斜风细雨:形容天气阴冷,风雨交加。小:细小。
2.自卷疏帘:指自己轻轻卷起窗边的窗帘,以避风和雨。
3.疏帘、红蓼:都是古代女子闺房中的物象。
4.药罅(xià):指药瓶的裂缝。经卷:古时书写在竹简或布帛上的佛经、史书等书册。
5.中门:指内室的门。
6.瘦到黄昏:指人因思念而消瘦,到了傍晚时分。
7.不似去年今日:指不像去年这个时候。
8.有人低映:指有人偷偷地映着月色来探望她。
9.中门:指内室的门。
【赏析】
此词为作者回忆往昔与情人幽会的情景。上片写秋夜风雨,下片写黄昏时的幽会。全词委婉细腻,含蓄深沉,表达了女主人公对爱人的无限思念之情。
“风斜雨小”,是说风雨不大。“自卷帘”三句,写女主人公独自卷起窗帘,静静地望着窗外,只见满地绿苔,显得慵懒而懒得打扫;墙角有一枝红蓼花在微风中摇曳。这几句看似平淡无奇,却暗含深意,既写出了环境的寂静,又透露出女主人公内心的寂寞、无聊与空虚。
“秋魂瘦到黄昏”,是说女主人公因为思念心上人,已经瘦得如秋日里飘零的落叶一般,消瘦到了黄昏时分。这里的“秋魂”一词,既指秋天的景色,也暗指女主人公的心。“瘦到黄昏”三字,更是将女主人公的思念之情推向了高潮,让人感到一种凄凉、悲伤的气氛。
“不似去年今日”,是说今年的这个日子,与往年不同,似乎少了几分往日的温馨和甜蜜。这里的“不似去年今日”并非指今天的天气不如往年,而是暗示了女主人公内心的感受与变化。
“有人低映中门”,是说有人悄悄地来到内室门前,向她投来了一片月光。这里的“有人”,指的是她的心上人。“低映中门”,则是指他悄悄地走进内室,向女主人公倾诉衷肠,表达自己的思念之情。然而,由于女主人公的心事重重,并没有回应他的深情。
全词通过描绘女主人公的内心世界和外在环境,表现了她对爱情的执着追求和无奈的等待。同时,通过对比往年与今年的情境,也展现了时光流逝、人事变迁带来的感慨与哀愁。