酒阑人并,把银筝微弄。却说歌喉夜来痛。又恹恹裹帕,扶病经旬,全不好、亏得纸鸢相送。
枇杷门巷悄,来是空言,去又匆匆两如梦。鸳牒促相携,那日秋娘,还更比、冬郎情重。仅占了、潇湘十分愁,略不似寻常,燕娇莺宠。
【注释】
洞仙歌:词牌名。双调,六十六字。上片四仄韵;过片四平韵。
银筝:银制的筝。
恹恹:病弱的样子。
枇杷门巷:即《浣溪沙》的“小院枇杷树”,泛指庭院。
鸳牒:即《浣溪沙》的“小院枇杷树,鸳鸯绣罗裙”。
【译文】
酒喝完了人也都散了,把银筝轻轻摆弄了一下。却说歌声在夜里是那么难受,我裹着帕子,病着十天,全没有好。亏得纸鸢送来了。
枇杷门巷很安静,来的时候空话很多,走的时候又匆匆忙忙好像一场梦。那日和秋娘相会,比和冬郎更亲密。只有占据了潇湘的十分忧愁,不比平常,燕子娇莺宠爱。
【赏析】
《洞仙歌·送人归金陵》是北宋文学家柳永的作品。此词为柳永送别友人时作。上片写送别情景,下片抒情,抒发自己对朋友的思念之情。
上片写送别的场面。开头两句点题,说明送别的时间是在“酒阑人并”之际,接着便描写了送别的场景:“把银筝微弄。”这里既写出了送别时的气氛,也写出了作者的心情。“却说歌喉夜来痛。”一句承前启后,引出下文。“又恹恹裹帕,扶病经旬,全不好”,这是说送别的友人身体不好,不能喝酒。这几句描写的是送别的场面,但其中蕴含着深厚的情谊。“亏得纸鸢相送”,是说友人身体不好,不能喝酒,只好用风筝代饮,以助兴。“枇杷门巷悄,来是空言,去又匆匆两如梦。”这几句写的仍是送别的场景,但已不再是送别前的热闹场面,而是送别后的寂静。“鸳牒促相携”是说友人要回家了,于是作者催促他们快些回去。“那日秋娘,还更比、冬郎情重”是说那次与秋娘相见的日子,她比冬郎还要体贴入微。这里的“秋娘”是指友人妻子的名字。“冬郎”是指柳永自己。这两句既是写景,又是抒情。“仅占了、潇湘十分愁,略不似寻常,燕娇莺宠。”这几句写的是作者自己的愁思。“仅占了”、“略不似寻常”等句,都是夸张之语,表现了作者对友人深深的怀念。
下片抒情。“只恐舞衣寒易落,愁如云水向东倾。”这两句是说,恐怕舞衣在风中飘摇容易脱落,愁绪像天上的浮云和水中的波浪,东倒西歪地倾斜着一样。“只恐”、“愁如”等词都含有夸张的成分,但夸张之中却包含着真挚的情感。
这首词通过描绘送别友人时的场面,表达了作者对友人深深的怀念之情。全词语言优美婉转,情感细腻深沉,是一首脍炙人口的佳作。