贫也原非病。怅萧然、桑枢蓬溜,褐衣尘甑。底事屋梁恒仰面,赢得穷愁愈甚。请从此、停披辍咏。谢绝墨卿毛颖辈,任江花、零落边笥罄。北窗下,惟高枕。
莫夸繁露才名盛。到如今、下帷何用,窥园不禁。蛮触功名安足贵,早己邯郸睡醒。况穷达、从来有命。暇日支筇携斗酒,正花时、不负登临兴。谁似我,麋鹿性。
这首诗是陈维崧在崇祯十五年(1642年)所作,当时他已经五十岁了。陈维崧是清初著名的词人,他的词作多写亡国之恨和个人的身世之悲,风格沉郁雄放,语言清新俊逸,具有很高的文学价值。
【注释】
- 贫也原非病:贫穷并不是病态。
- 怅萧然、桑枢蓬溜:怅惘,萧条冷落。桑枢,用桑木做门轴,形容家境贫寒。蓬溜,用蓬草编织的门帘,形容简陋。
- 褐衣尘甑:穿着粗布衣服,家里很穷困。
- 底事屋梁恒仰面:为什么屋梁总是高高地向上仰望。底事,何事,什么原因。
- 赢得穷愁愈甚:因此,我越穷愁越严重。
- 请从此、停披辍咏:请你从今以后不要再吟诗作赋了。停,停止;披,指写作;辍,停止。
- 谢绝墨卿毛颖辈:拒绝同墨卿、毛颖这些人来往。墨卿,指汉代扬雄,因封墨侯而称墨卿,又因《太玄经》中有“玄元”之说,故又称“玄元”。毛颖,即毛遂,战国时赵国平原君门下食客。这里泛指文人墨客。
- 任江花、零落边笥罄:任凭江边的野花凋落,把空无一物的竹笥装满。边笥,古代盛粮食的竹器。
- 北窗下,惟高枕:北方窗下的床铺上,只有高枕无忧。
- 莫夸繁露才名盛:不要炫耀你名声和才华多么显赫。繁露,汉淮南王刘安所著的《淮南子》。
- 到如今、下帷何用,窥园不禁:到现在,下棋的帷幕不用拉上,园中观赏风景也忍不住。下帷,拉下棋帷。
- 蛮触功名安足贵,早己邯郸睡醒:像蛮夷与中原的功名有什么值得珍视的呢?早就像邯郸的客人一样醒来了。比喻自己已经看透了功名利禄的虚幻。
- 况穷达、从来有命:何况富贵贫贱从来都是由命运决定的。况,况且;穷达,指富贵贫贱;有命,由命运决定。
- 暇日支筇携斗酒,正花时、不负登临兴:闲暇时拄着竹杖携带着美酒,正好是花开时节,不去欣赏美景就辜负了我的兴致。筇,筇竹,一种可以做成手杖的竹。支筇,拄着筇竹的手杖,表示闲步或游山玩水。支,拄着;筇,筇竹;斗,量词,一斗为六升,这里用作动词,表示携带;兴,兴致、兴趣。
- 谁似我,麋鹿性:像我这样淡泊名利的人又有谁能比得上呢?糜鹿性,指麋鹿般的本性,比喻不受世俗的羁绊。
【翻译】
穷困的时候并不感到痛苦,惆怅的是家中空空如也。为什么屋梁总是仰望天空?是因为贫穷啊,所以越穷愁越深重。请你从此不要再吟诗作赋了,不要再跟那些文人墨客交往了。不要炫耀你的才华和名气,因为那都是虚无的。我已经看透了荣华富贵都是命中注定的,不再去羡慕了。闲暇时我会拄着筇竹手杖带点酒来,趁着花开时节赏赏花吧。谁会像我这样淡泊名利呢?
赏析:
这是一首抒发人生感慨的诗词,表达了作者对现实生活的无奈和对理想的追求。整首词通过对生活的观察和体验,表达了作者对人生无常和命运无常的感叹。同时,也体现了作者对人生的豁达态度和超然情怀。