心迢迢。路迢迢。万木经霜色渐凋。秋容如画描。
卯时潮。酉时潮。不见归帆傍小桥。愁魂销未销。
【注释】:
- 长相思:词牌名。
- 心迢迢:形容思念远人,心情愁闷。迢迢,遥远的样子。
- 路迢迢:指离乡背井,在外漂泊的苦楚。
- 万木:泛指树木。
- 经霜色渐凋:经过霜打,树叶由绿变红,颜色渐渐褪去。
- 秋容如画:秋天的色彩美丽动人。
- 卯时潮:古代以十二地支记时辰,卯时即早晨五点到七点之间。
- 酉时潮:古代以十二地支记时辰,酉时即下午五点到七点之间。
- 归帆:归来的船帆。
- 小桥:狭窄的桥梁。
- 愁魂销未销:形容内心忧愁难以排解。
【译文】:
心中思念着远方的亲人,心里满是忧愁;道路漫长,四周的树木经受霜打后逐渐失去了原有的绿色,就像秋天的画面一样。
每天早晨五点到七点的潮水上涨,而晚上五点到七点的潮水又慢慢退去。
我却没有看到归家的船只停靠在小桥旁边,我的愁绪似乎永远无法消散。
【赏析】:
这是一首描写游子对远在他乡的亲人的深切思念之情的诗。诗中“长相思”三字点明题目,表达了诗人对远在天边的家人的深深思念之情。首句“心迢迢”和“路迢迢”都写出了诗人内心的孤寂与无助。接下来的两句“万木经霜色渐凋。秋容如画描”描绘了一幅秋天的图画,同时也表达了诗人对家乡的怀念之情。
整首诗语言朴实、情感真挚,通过细腻的描绘和深刻的比喻来表达诗人对远方亲人的思念之情。同时,诗中的自然景物也成为了诗人情感寄托的载体,使得整首诗充满了浓厚的情感色彩和艺术魅力。