忽地披衣起坐。梦也分明真个。梦后更凄凉,生怕梦来难躲。
无那。无那。守着影儿伴我。
【注释】
梦后:梦醒之后。
无那:无可奈何。
【译文】
突然披开衣襟起身坐起,分明梦中的情景真真切切。梦醒后的更觉凄凉,只怕梦再来时难躲。
无奈啊,无奈,只能守着影子伴我。
赏析:
此词上片写梦醒之后,更加凄凉,害怕再梦见梦中的自己。下片则以梦境为依托,抒发内心的孤寂和无奈之感,表现了词人对人生孤独感和空虚感的深刻感受。“无那”一词,表达了作者面对现实时的无奈与彷徨。
忽地披衣起坐。梦也分明真个。梦后更凄凉,生怕梦来难躲。
无那。无那。守着影儿伴我。
【注释】
梦后:梦醒之后。
无那:无可奈何。
【译文】
突然披开衣襟起身坐起,分明梦中的情景真真切切。梦醒后的更觉凄凉,只怕梦再来时难躲。
无奈啊,无奈,只能守着影子伴我。
赏析:
此词上片写梦醒之后,更加凄凉,害怕再梦见梦中的自己。下片则以梦境为依托,抒发内心的孤寂和无奈之感,表现了词人对人生孤独感和空虚感的深刻感受。“无那”一词,表达了作者面对现实时的无奈与彷徨。
【注释】 望江南:词牌名,又名“百尺琼枝”、“忆江南”,原为唐教坊曲名,后用作词牌。其前后片各四句五仄韵,两结句各三句五平韵。此词是词人于汴京所作。红桥:即宋徽宗时建造的虹桥,在汴京汴河上。潋滟:水波闪动的样子。湘文:湘妃泪滴成斑竹,因而得名;此处代指虹桥。簟(diàn)縠(hú):竹席。梵字:佛教用语,泛指佛经中的字句。这里指佛像上的浮雕文字。高下渌(lù)波:水面高低不平。渌:清澈的水流。
【注释】 望江南:词牌名。其十八,即第十八片。“桥”字原缺,据《全宋词》补。虹桥:旧日桥梁的美称。和鸾萧(xiāo):和风中鸾鸟鸣叫的箫声。“和”是和谐、协调之意。 舞榭丝牵傀儡动,兰舟风送管弦遥:在歌舞楼前丝线牵引着木偶戏演员的动作,随着船儿在江上飘荡,远远传来了悠扬的笛声与琴音。 翠袖暗相招:女子用绿色袖子向别人示意邀请。 【赏析】 这首词写春游之乐。开头二句,描绘春游之景:“虹桥好
``` 闲中好。春信吹芳草。 裙带绿于烟。东风又几年。 注释:在闲暇的时光里,春天的气息如同信使一般吹拂着芳香的草地。绿色的裙带随风飘扬,仿佛烟雾缭绕。不知不觉间,又是一年东风送走了春光。 赏析:诗中通过描绘春风轻拂、芳草萋萋的景象,展现了一个宁静而又充满生机的春天画面。同时,通过对裙带随风飘舞的细腻描绘,诗人巧妙地表达了对青春易逝、时光流转的感慨。整首诗语言优美,意境深远
【注释】: 红桥:桥名。在苏州城西南,跨吴江和苏州两县之间,为江南著名胜迹之一,旧时是游船来往的地方。春游:春游赏花。 词句赏析: “虹桥好”三字,点明题旨,表明词的主要内容。 “画舫树中移”一句,写春日游船在柳荫中行驶的情景,既表现了作者对美好春光的喜爱,也表达了词人对美好生活的向往。 “万缕轻黄珠户映,半篙柔绿绣帘垂”两句,用色彩对比手法描写春日景色。这里的“轻黄”是指柳树新叶的嫩绿色
注释: 1. 虹桥好,摇曳酒旗红。 - “虹桥”通常指横跨两岸的桥梁,此处特指一座美丽的桥。 - “摇曳”形容桥上的酒旗随风轻轻摆动的样子。 - “酒旗红”则描绘出酒旗的颜色鲜亮,吸引眼球。 2. 小立垂丝人语细,低回促坐笑声浓。 - “小立垂丝”描述的是人们站在桥上,手中拿着丝巾或类似的物品。 - “人语细”意味着人们在交谈时声音细微、轻柔。 - “低回促坐”则描绘出人们坐在桥下
虹桥好,万树带垂杨。 注释:虹桥(桥):这里指桥的美;垂杨:杨柳下垂的样子。 新笋穿泥云覆屋,疏篱列障竹为墙。 译文:春天的嫩竹刚刚长出,新叶穿过泥土,好像云朵遮盖了房屋一样。 旧雷塘:在杭州西湖西泠桥附近,是南宋时秦太虚和王月娘相会的地方。 赏析: 这首诗写春游之乐。诗中描写的是杭州西湖边的景色,虹桥、垂柳、新笋等都给人以美的享受。尤其是“疏篱列障竹为墙”,更是把春景写得有声有色
【注释】: 青墩:《太平寰宇记》卷九二五引《晋书》:吴孙皓时,有青墩人种麦于田,遂以名县。 荇藻:《诗.周南.关雎》:“关关雎鸠,在河之洲。”毛传:“洲,水草也。”《说文》:“荇,水草也。”又引《尔雅》:“莋,荇藻也”。郭璞注:“今呼蓏为荇。” 锦鳞:鱼的别称。南朝宋谢灵运:“江潭兮芰荷,锦鳞兮文鲤,对沼兮连鱣。” 上箸:《孟子•尽心下》“鸡鸣而作,舂粟而食,伐棘而食,食则甘若饴。我口之于味也
注释 - 虹桥:古代桥梁,常用于连接两岸。 - 好鸟:这里可能指春天的鸟儿,象征着生机与活力。 - 啼春:春天里鸟儿的鸣叫。 - 相唤住:鸟儿在春天里相互呼唤着停息在桥上。 - 浓花:盛开的花朵,象征着繁盛和美丽。 - 对酒欲争飞:花朵与酒相互竞艳,仿佛要在空中飞舞一般。 - 客思正依依:诗人的思乡之情正在不断加深。 赏析 这首诗以细腻的笔触描绘了一幅充满生机与活力的春日景象
注释: 望江南 其十九 红桥春游词 虹桥:指桥,这里特指苏州的白塔斜街之南的一座石桥。 绕径印苍苔:沿着小径走,踏着青苔。 纨扇:一种细绢制成的折扇。 慢摇:缓慢地摇动。 遮鬓影:遮住了头发的影子。 玉纤:洁白纤细的手。 摘青梅:采摘青梅。 伫立:久久站立。 共:一起。 徘徊:来回走动。 赏析: 这首诗是南宋词人吴文英在《梦窗词》中的作品。全诗描写了春天里,词人在虹桥上欣赏美景
【注释】红桥:地名。 野店:乡村小店。擅行厨:善于烹饪。细切银丝盐下豉:把细碎的银丝一样的盐撒在下面。下豉,是把豆豉铺在底下。新调玉鲙笋如酥:新调好的鱼肉片,像酥一样松软鲜嫩。餔(zīn)醊(pán):吃。欢呼:高兴地喊叫。 这首诗描述了春天到野外去游玩时的情景,表现了诗人对大自然的热爱和对美好生活的向往
【注释】宁化:地名,今属福建省。清流:地名,今属福建省。归化:地名,今属福建省。路隘林深苔滑:指山路狭窄、树林茂密,路上有青苔滑溜难行。今日向何方,直指武夷山下:今天要去什么地方呢?径直指向武夷山脚下。武夷山:名胜古迹,位于福建西部。山下:指武夷山的脚下。风展红旗如画:风中飘扬着一面红旗,好像画一样。 【赏析】《如梦令·元旦》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。该词上片写作者新年登高望远的壮志豪情
【诗句】 梦到浔阳九派。 依旧云山遮碍。 浪阔雁鸿遥,堪笑燃犀照怪。 欸乃。 欸乃。 夜夜船空月载。 【译文】 梦中来到浔阳城,江流九派景色美如画。 依然有云雾和山峦遮挡视线,大江之水宽广无边。 雁鸟在天空中飞翔,而我却可笑地点燃了犀牛角。 划桨声声不绝,夜色渐深,只有孤舟随月亮漂泊。 【注释】 1. 梦到浔阳九派:梦里来到了长江的九个分支。浔阳,地名,即今江西省九江市,因境内有湓江、彭泽
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要把握诗歌的内容和主旨,然后结合写作背景、手法技巧等进行赏析。 “庭苑晓风吹透”,庭院里的花草在晨风中摇曳。“正是明月时候”,月亮当空,正是月明星稀的好时节。“行过碧阑干,一带绿波常皱”,我走过栏杆,看到那碧绿色的江水常常是皱纹般地皱起。“消瘦。 消瘦。 那得容颜如旧。”我瘦了。我瘦了,怎么能够恢复往日的容颜呢
这首诗的内容是:咄咄向空书怪。 诗了还添酒债。 朝暮看云烟,过眼皆成身外。 知戒。 知戒。 劳逸惟凭大块。 注释与赏析: - 咄咄:形容声音响亮、急促。 - 向空:面对空中。 - 书怪:写字作画,创作出奇特的怪象。 - 诗了:写诗作诗。 - 还添:增添、增加。 - 酒债:比喻债务或烦恼。 - 朝暮:指白天和晚上。 - 看云烟:观察云彩变化。 - 身外:身外之物,比喻不重要的事物。 - 劳逸
诗句释义:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方, 又来到了郁鸡飞翔的地方。 走尽天边越地,总是看到一江烟雨。 回去吧,回去吧, 芳草从未迷住你。 译文:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方,又来到鸟儿飞翔的地方。走遍天边的越地,总是看到一江的烟雨。回去吧,回去吧,芳草从不迷住你。 注释:才过 鹧鸪啼处:刚经过鹧鸪啼叫的地方。 鹧鸪啼声凄厉而悠长,常被用来表达离别之情。 又到郁鸡飞处:又来到郁鸡飞翔的地方。
诗句释义: 未完的藤竹,又进入一个乔木。 傍晚时分在鱼篷停驻,萤火虫的光芒照亮我孤寂的夜晚。 相随。 相随。 已经和白鸥情投意合了。 译文: 没有完成那弯弯曲曲的藤竹,我又进入了另一个弯弯曲曲的乔木。 到了傍晚我在鱼篷停下,萤火虫的光芒照亮了我孤寂的夜晚。 我们相互追随。 我们相互追随。 我已经与白鸥建立了深厚的感情。 赏析: 这首词描绘了一幅美丽的夜晚景象
一夕恩情似梦。 臂上犹书娇凤。 欣口再来时,天曙更无人送。 莺哢。 莺哢。 费尽春声何用。 注释: 如梦令:词牌名,属于宋词的词调之一,原为唐教坊曲,因《如梦令》词中有“如梦”二字,故取以为调名,后用为词牌。双调,六十字,上下片各四句三平韵。 一夕恩情似梦:一夜之间,夫妻间的亲密情感就像梦境一样美好。 臂上犹书娇凤:妻子在手臂上还画着美丽的凤凰图案。 欣口再来时:期待丈夫再次归来的日子。
【注释】 “如梦令”是词牌名,本词为作者自度曲。 相看:互相看着。 难下:形容心情沉重、难受。 魂作柳绵飞,片片粘人珠靶:像柳絮一样飘飘荡荡飞落下来,粘在身上像珍珠的靶子一样。 休嫁:不要嫁了。 【赏析】 上片写女主人公因丈夫被贬而伤心难过。起二句,写她与丈夫离别时的情景。含泪相看,不忍离去,手执丝鞭,却难以下马,表现了女主人公内心的矛盾和痛苦。下两句写她对丈夫思念之深。魂作柳绵飞,片片粘人珠靶
【注释】答龚柴丈:回答龚柴之问。见怀:即见信。柴丈,尊称对方官职的称呼;见信,指回信。嵩华:嵩山和华山,均为五岳之一。 【赏析】本词是一首写景抒情之作,上阙以清新的语言描写了嵩华美景,下阙则以问答形式表达了自己对友人的思念之情。整首词意境优美,情感真挚,是一首典型的山水田园题材作品
【注释】 顶上三毛摇曳。:头顶上三根毛发摇摆不定。 个是华山冠制。:这顶帽子是华山的式样。 遍体锦文圆,妒杀画堂羽翠。:全身都绣着华丽的花纹。 无计。无计。大尾更须三岁。:没有办法。没办法。尾巴更长了三年。 【赏析】 《如梦令·华山顶上三毛》是宋代词人李清照的作品之一。此词上片写头戴华山帽饰,下片写其华丽之状,最后用反诘语气作结,既写出了帽子之华贵,又表现了作者对这种华贵的不屑一顾
【解析】 本词是一首闺怨之作。上片写景,以鹃声唤起离愁无数,下片则由景入情,写月夜回忆旧事,花阴西度。全词情景交融,含蓄深沉。 “枝上啼鹃如诉”句,杜鹃鸟在枝头上鸣叫,好像在诉说着什么。这一句是说作者听到杜鹃的声音,仿佛在诉说着离别的痛苦。 “唤起离愁无数。”这一句的意思是:这些离愁别绪一下子涌上心头。 “曲径古云深,隔岸梦中来路”两句,是说曲折的小径通向深深的山峦,而梦魂中依稀可见的
注释: 春云晚。妾泪朝朝长在眼。影动湘裙展。 春云晚,春天的云彩渐渐变得厚重,就像我的心情一样沉重。妾泪朝朝长在眼,我的眼泪总是不断地从眼眶中流出来。影动湘裙展,我的影子随着湘水的流动而摇曳,如同一幅美丽的画卷。 平湖绿水明如剪。难消遣。一夜正愁深,东风忽吹浅。 平湖上的绿水清澈透明,如同一把剪刀般锋利。但这样的美景却无法让我感到快乐,反而让我更加忧愁。一夜正愁深,我在夜晚的思念之情愈发深沉
【注释】: 1. 双燕,指燕子。燕子在古代诗词中常用来象征离别的哀愁。 2. “爱伊画阁多情”:这里的“爱伊”是“你”的意思,表示对画中的美人的爱慕之情。 3. “打散枝头晓莺”:指春天早晨,燕子把树枝上的小鸟(即晓莺)打散了。 4. “又听子规啼早”:子规鸟的叫声是“子规啼”,这里指子规鸟又在叫了。 【译文】: 燕子双双飞过,带来了一片春色。画阁中的女子多情,让人心生爱慕。 清晨
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象和表达技巧的能力。解答此类试题时,首先要明确题干的要求,如本题“对下面这首诗逐句释义”,然后结合具体的诗句进行分析。 “半枕别时残梦”,这句是说在临别之时,只做了半梦;“一纸离愁新咏”是说在离愁中写下了新的诗篇;“昨夜月明中,几处小桥霜冻”是说昨晚月亮明亮,几座小桥上结满了薄薄的霜。这三句写诗人与情人分别时的情景。“梦后”指离别之后,诗人醒来,梦中的情景历历在目
【注释】 定西番·春暮:唐教坊曲名,本为宫调名,后用为词牌。又名《定西引》、《定西乐》。单调五十五字,平韵。有前后两体,后一体为双调九十七字,上下片各五句四平韵。 画屏开处:指屏风的后面。 莺对语:黄莺在屏风前叽叽喳喳地叫着。 蝶飞狂:蝴蝶飞舞得非常疯狂。 惜韶光:珍惜美好的时光。 罗袂从风轻举:衣袖随着风轻轻举起。 波影满池塘:波纹映照在池塘里,形成一片波影。 高卷水晶帘额
诗句原文 珍禽两两回翔。狎芳塘。惹得多情儿女,绣罗裳。嗔伊并,惊伊散,忽分行。刚到荷花深处,又双双。 译文 两只珍禽在空中盘旋,嬉戏在芳草池塘边。他们惹得众多多情少年少女们,穿着华丽的衣裳。 注释 珍禽:珍贵而美丽的鸟。鸳鸯是一种珍贵的水鸟,通常成对出现,常被人视为爱情的象征。 两两回翔:指两只鸳鸯在空中互相追逐,形成一幅美丽的景象。 狎芳塘:狎,意为亲近、靠近;芳塘,指芳香的池塘