春云晚。妾泪朝朝长在眼。影动湘裙展。
平湖绿水明如剪。难消遣。一夜正愁深,东风忽吹浅。
注释:
春云晚。妾泪朝朝长在眼。影动湘裙展。
春云晚,春天的云彩渐渐变得厚重,就像我的心情一样沉重。妾泪朝朝长在眼,我的眼泪总是不断地从眼眶中流出来。影动湘裙展,我的影子随着湘水的流动而摇曳,如同一幅美丽的画卷。
平湖绿水明如剪。难消遣。一夜正愁深,东风忽吹浅。
平湖上的绿水清澈透明,如同一把剪刀般锋利。但这样的美景却无法让我感到快乐,反而让我更加忧愁。一夜正愁深,我在夜晚的思念之情愈发深沉,难以排遣。东风忽吹浅,忽然间,东风吹拂过水面,使湖面泛起了涟漪,仿佛是为我带来的一丝慰藉。
赏析:
这是一首闺怨诗,表达了女子对丈夫的深深思念之情。诗人以春云、妾泪、影动等意象,描绘了一个充满哀愁的女子形象。全诗语言简洁,情感真挚,让人感受到女子内心的孤独与无助。