东西日暮飞劳燕。门前乌桕阴阴见。脉脉惜芳华。横塘雨又斜。
钿车南陌路。邂逅同心侣。欲赠绣罗襦。罗敷自有夫。

菩萨蛮

首句释义及译文: “东西日暮飞劳燕。” 燕子在黄昏时分从东边飞往西边。

**注释:“东西”指方位,“日暮”指太阳落山,“飞劳燕”形容燕子忙碌地飞翔。

赏析: 这句诗以燕子的飞行轨迹勾勒出时间的推移和空间的变化,生动描绘了一幅日暮时分、燕子归巢的宁静画面。

次句释义及译文: “门前乌桕阴阴见。” 在门前可以看见乌桕树的影子。
**注释:“乌桕”是一种落叶乔木,“阴阴”形容乌桕树叶茂盛,遮挡了阳光。
赏析: 此句通过乌桕树影与行人相遇的场景,营造了一种静谧而和谐的氛围。

第三句释义及译文: “脉脉惜芳华。” 她(他)默默地爱惜着美丽的青春。
**注释:“脉脉”形容眼神传情,“惜芳华”指珍惜美好时光。
赏析: 这句诗表达了主人公对青春年华的珍惜和留恋之情,充满了诗意。

第四句释义及译文: “横塘雨又斜。” 又是一场绵绵细雨。
**注释:“横塘”泛指池塘或水边,“斜”形容雨势或云层倾斜的样子。
赏析: 这句诗通过“雨又斜”这一形象描写,传达出一种凄凉感伤的情绪。

第五句释义及译文: “钿车南陌路。” 她的车子行驶在城南的路上。
**注释:“钿车”指装饰华丽的车,“南陌路”指通往南边的街道或小路。
赏析: 这句诗描绘了主人公与爱人相遇的场景,展现了一种浪漫温馨的氛围。

第六句释义及译文: “邂逅同心侣。” 不期而遇,遇到了心心相印的人。
**注释:“邂逅”指偶然相遇,“同心侣”指心意相通的伴侣。
赏析: 这句诗表达了主人公与爱人相遇的喜悦和感慨,体现了两人之间的深厚情感。

第七句释义及译文: “欲赠绣罗襦。” 我打算送给她绣有花纹的罗衣。
**注释:“欲赠”表示想要赠送,“绣罗襦”指绣有花纹的罗衣,是古代女子常穿的衣物。
赏析: 这句诗表达了主人公对爱人的爱慕之情和愿意为她付出的决心。

第八句释义及译文: “罗敷自有夫。” 罗敷自有丈夫,不必羡慕他人。
**注释:“罗敷”为古代美女,“自有夫”意为她已经找到了自己的丈夫。
赏析: 这句诗传达了主人公对爱情的豁达态度和自信,同时也表现出了对他人的祝福和理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。