巢鹤惺忪,探芳寒透心眼。亸桥临水娇无限。山驿暖风迟,乱蝶绕鞭丝,懊恼空枝,玉管休教吹散。
无奈啼鹃,频报时将春晚。陌上还歌归缓。醉倩香熏理花谱,情怀懒。冷云湿翠襟分半。

【注释】

倚风娇近:形容花枝斜靠着风,显得娇嫩动人的样子。

巢鹤惺忪,探芳寒透心眼。亸桥临水娇无限。山驿暖风迟,乱蝶绕丝鞭,懊恼空枝,玉管休教吹散。

巢鹤惺忪,探芳寒透心眼。亸桥临水娇无限。山驿暖风迟,乱蝶绕丝鞭,懊恼空枝,玉管休教吹散。

巢鹤惺忪,探芳寒透心眼。

巢鹤:指鸳鸯。

惺忪:迷蒙貌。

探芳:探春花。这句写春天的景色,用“探”字表现了春天生机盎然,百花争艳的景色。

芳:指芳香、花香。

心:这里泛指心里。

眼:这里指眼睛。

心眼:比喻人的内心世界。

亸(duǒ):下垂。

桥:指柳条垂拂在水面的柳树。

临:面对。

水:指水边。

娇无限:形容花枝婀娜多姿。

山驿:山间的驿站。

暖风迟:指春风迟迟不至。

乱蝶绕丝鞭:指蝴蝶飞舞缠绕着花枝。

袅:同“袅”,柔细貌。

玉管:笙的统称。

休教:不要让它。

吹散:吹开。

无奈啼鹃:形容杜鹃鸟叫声凄苦。

频报时将春晚:意思是说杜鹃鸟叫得很频繁,仿佛是在报告春天快要结束了。

归缓:归程迟缓。

醉倩(qiàn)香熏理花谱:意思是说喝醉后,借着花香来整理花谱。

懒:懒散。

冷云湿翠襟分半:意思是说冷云使衣衫湿润,一半干了一半湿。

冷云:寒冷的云彩。

翠襟:淡青色的衣服。

分半:分开一半。

【赏析】

此词是咏叹春去春归的感怀之作。上片写春去之景,下片抒春去之感。上片从侧面描写春天的景象,下片则直接抒情,以杜鹃声声催促春暮归去,表达了作者对春日逝去的惋惜之情。全词语言优美自然,意境清新幽静,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。