此山仙吏管,葛洪一样,勾漏请丹沙。七年山外路,画角声中,寸寸度褒斜。云涛似海,白茫茫、不见津涯。曾记写、秋边小幅,红叶段侯家。
鸣笳。落照乌尤,借还官马。偏事阻、纷纭似猬,历乱如鸦。风流地、主旌阳裔,坐江亭,夜读南华。
此山仙吏管,葛洪一样,勾漏请丹沙。七年山外路,画角声中,寸寸度褒斜。云涛似海,白茫茫、不见津涯。曾记写、秋边小幅,红叶段侯家。
注释:此山神仙的官吏在管理这里,他们就像葛洪一样,在勾漏山上炼丹求仙。我已经在这里度过了七年的时光,每当听到画角声中传来的曲调时,我都能感受到那种跨越山岭的艰辛。我正在沿着褒水和斜水之间的道路前行,那里的云涛汹涌澎湃,仿佛是一片大海,我看不见任何陆地的尽头。我曾经写下过秋天的时候写的小诗,那是一首描绘红叶的诗篇,它出自段氏家族的家风。
渡江云 · 以《香宋词》寄辛子代柬,春柳韵
鸣笳。落照乌尤,借还官马。偏事阻、纷纭似猬,历乱如鸦。风流地、主旌阳裔,坐江亭,夜读南华。
注释:傍晚时分,我骑着官马离开了这个城市,前往乌尤山下寻找那个神秘的女子。由于事情的阻碍,我无法和她相见,就像刺猬一样被纷纭的事情困扰,如同乌鸦一样混乱不堪。我在这个地方曾经是一个风流的人物,我是旌阳王刘春的后代,现在坐在江边的亭子里,夜深人静之时开始阅读南华经。
赏析:这首词是一首描写离别之情的词,通过描述自己在乌尤山下寻找那个神秘女子的经历,表达了自己对这段感情的无奈和遗憾。同时,也通过对乌尤山和江亭的描述,展现了自己的风流形象。