垂杨恁萧疏,凭点逗、纱窗晚雨。短短画烛,独凝昨泪,温温芳褥,已销前暑。西楼雁来时,兼月里、秋砧几杵。青桂暗减香风,露棠又湿凉红,总无情绪。去年赁庑,依玉水、芙蓉双鹭。
旧京何处。嗟丝鬓如许。薄病文园,秋风客、忍换秦筝雁柱。凝伫。渺万重燕树。
卓牌儿
垂杨恁萧疏,凭点逗、纱窗晚雨。短短画烛,独凝昨泪,温温芳褥,已销前暑。西楼雁来时,兼月里、秋砧几杵。青桂暗减香风,露棠又湿凉红,总无情绪。去年赁庑,依玉水、芙蓉双鹭。
旧京何处。嗟丝鬓如许。薄病文园,秋风客、忍换秦筝雁柱。凝伫。渺万重燕树。
译文:
垂杨柳枝多么萧条,我倚在窗边,听着雨声敲打窗户。蜡烛短小,只有一点光亮,只能让我独自流泪,暖和的枕头已经没有了往日的温暖。西楼传来大雁的声音,明月下,听到砧杵的声音。桂花散发出淡淡的香气,露水洒在海棠上,海棠也变红了,但是没有我的情绪。去年租住在阁楼,靠在玉泉溪边,有芙蓉鸟陪伴我。
旧京城在哪里?我的白发已经这么多了。我的身体虚弱,就像是秋天的文园,忍受着风吹客游的苦楚,不忍用秦筝更换雁柱。我在等待,等待那万重燕树。