小颦翠敛。慵对晚镜,深闭秋馆。黄菊篱短,与花比瘦,西风动罗幔。
杏笺写满。香茗俊句,都似明远。羁思悽婉。记曾叠骑,桑干水平岸。
古锦袭诗本,强为萧郎拈绣线。不似向时朝霞生酒面。
待蕙草中庭,尽茁花箭。曲房重见。又酌酒弹棋,玉局猧乱。
对明窗、青编重展。
绕佛阁 · 慰研荪妇病
【注释】:
小颦翠敛:形容女子眉眼含情,微微蹙起。
慵对晚镜,深闭秋馆:形容女子懒得梳妆打扮。
黄菊篱短:指菊花盛开,黄色的菊花篱笆显得较短。
与花比瘦,西风动罗幔:意思是说菊花和花朵相比更显得娇小,而西风吹动了窗纱。
杏笺写满:比喻诗书堆积如山。
香茗俊句,都似明远:意思是说茶香四溢,优美的诗句像李白那样豪放飘逸。
羁思凄婉:形容思乡之情深沉、哀怨。
桑干水平岸:形容水边景色宁静美丽。
古锦袭诗本:意思是说用古代的锦绣作为诗歌的底稿。
萧郎拈绣线:比喻男子为女子缝制衣裳。
不似向时朝霞生酒面:与以前不同,现在的酒面上没有晨曦的光辉。
待蕙草中庭,尽茁花箭:等待院子里的蕙草长出花蕾。
曲房重见:重新见到曲折的窗户。
又酌酒弹棋,玉局猧乱:重新下棋饮酒,玉制的棋盘被老鼠搅得乱七八糟。
对明窗、青编重展:重新打开明亮的窗户,展开青色的竹简。
【赏析】:
此词上片由“菊”字生发,描写了妻子生病在家的情景。“小颦翠敛”,是说妻子愁眉不展,心事重重的样子;“慵对晚镜,深闭秋馆”,是说妻子懒得梳妆打扮,独自在深幽的秋夜中闭门不出,以排遣内心的忧伤。
下片则从“菊”字生发出“香茗”,进而联想到“诗书”,再由“诗书”联想到“明远”。最后又从“诗书”生发出“萧郎”“曲房”,再由“曲房”生发出“玉局”“猧乱”,把一个缠绵悱恻的相思故事渲染得淋漓尽致。全词情感真挚,语言优美,堪称佳作。