词人可是花中雨。洒泪思金缕。系衣黄柳未成丝。锦织惠娘秋寄远人诗。
莺和燕说都人误。九十青春去。旧依丝鬓落花风。晚傍薄情郎处尽情红。
【注释】
《虞美人·立秋日书感》:这是一首写立秋时节思妇的怨词。首句“花中雨”,喻指泪滴,以花比人,写出了思妇的悲伤之情。
“系衣黄柳未成丝”——系着黄色衣服(指夏天的衣服),在尚未变白的柳树上,因为还没有长出新叶而未能系住。这句写出了思妇对丈夫的思念之情。
“惠娘”:《诗·周南》有一篇名为《关雎》。这首诗的开头两句,是模仿《关雎》中的起兴法,即以鸟兽虫鱼来比喻人的某种情态,作为诗歌的起兴,然后才进入正题。这里用“惠娘”二字,既指《诗经》中《周南·关雎》,又暗含了“思”的意思。
“锦织惠娘秋寄远人诗”——锦织:用彩色丝线做成的锦缎。惠娘:春秋时郑国的美女,名姜氏,字子产。这里泛指女子。
“莺和燕说都人误”——莺和燕:指莺燕之歌。这里指男女之欢。
“九十青春去”——九十:指中年。
“旧依”三句——意谓年华老去,头发花白,而所爱的人仍然像春天的花一样美丽可爱;然而,她却已傍上了薄情郎,尽情享受爱情的幸福。
“尽红”——尽:完;尽红:指把爱全部献给情人,直到最后。
【赏析】
这首词是一首描写思妇闺怨的词作。上片写立秋之际,思妇倚窗凝望,见秋风萧瑟,黄柳渐衰,不禁悲从中来,潸然泪落。下片写思妇怀念心上人,想为他织一件精美的衣服,以表达她的一片深情。但是,她所思念的心上人却已经另有所爱,她空有一腔相思之苦,却得不到他的理解与安慰,只好把满腔的柔情尽情向那无情的薄幸郎君倾泻。全词写得缠绵悱恻,凄婉动人。