几番薄染浓句,幽姿写到阑珊矣。神情仿佛,潇湘哀怨,江潭憔悴。欲敛先垂,将枯更卷,低徊棐几。怯凌波微步,亭亭玉瘦,有还似、人扶醉。
真色生香如此,肯和它、随风桃李。仙人标格,怕黏尘土,但依泉水。扇冷秋纨,毫空梦彩,渐消芳意。恰冰魂一缕,招来纸上,别馀风味。

【赏析】

这是一首题画诗,描绘的是水仙的形态。全诗共十二句,前八句是写水仙,后四句是题诗。作者以清丽的语言和优美的意境,刻画出一盆水仙花的风神姿态,使人仿佛置身于一个清幽雅洁、充满生机的园景之中。

“望江南”为词牌名。

第一首:几番薄染浓妆,幽姿写到阑珊矣。神情仿佛,潇湘哀怨,江潭憔悴。欲敛先垂,将枯更卷,低徊棐几。

译文:经过多次的涂抹,浓妆淡抹,终于画到了水仙的阑珊处。神情宛如潇湘的哀怨,江潭的憔悴。欲要收笔却先垂下笔来,将要枯萎又卷起笔来,低回地徘徊在案边。

注释:“望江南”词牌名;“薄染浓妆”是描写手法,用淡墨轻轻点染,然后略加渲染;“阑珊”指接近尾声;“神情”指水仙花的形象神态;“潇湘”指潇湘竹,相传为屈原死后化作的;“憔悴”形容精神萎靡,面色不好。

第二首:真色生香如此,肯和它、随风桃李。仙人标格,怕黏尘土,但依泉水。扇冷秋纨,毫空梦彩,渐消芳意。恰冰魂一缕,招来纸上,别馀风味。

译文:水仙花的颜色和香气如此真实生动,怎么愿意和桃花李花一样被风吹落而去。它有着超凡脱俗的品格,害怕沾染上尘世的东西,只能依靠泉水生存。它的清香可以驱散秋天的寒意,使人们感到清凉舒爽,它的芬芳渐渐消散了。只有那一缕如玉般清纯的灵魂,飘然而来,给纸面上增添了别样的风味。

注释:真色生香:真实生动的色彩和香味;肯和它:不愿意像其它花草那样随波逐流;“仙人标格”二句:水仙有着超凡脱俗的品格;怕黏尘土:害怕沾染上尘世的东西;“依泉”:依靠着泉水;扇冷秋纨:驱散秋天的寒冷;毫空梦彩:让纸张变得空灵而富有彩色;冰魂一缕:如玉般清纯的灵魂;别余风味;增添别样的风格与趣味。

第三首:望江南孕,想见凌波微步。亭亭玉瘦,有还似、人扶醉。

译文:这首词写的是水仙花。水仙花在春天开放,远远望去,只见它婷婷玉立,婀娜多姿。水仙花的姿态如同凌波仙子的轻盈脚步,它那亭亭玉立的样子,似乎让人想起了醉酒之人。

注释:望江南孕:希望看到江南的水仙花;“凌波微步”:形容水仙花的舞姿轻盈;“亭亭玉瘦”,形容水仙花的姿态优雅;“有还似”:像是……一样;“人扶醉”:醉酒之人。

第四首:真色生香如此,肯和它、随风桃李。仙人标格,怕黏尘土,但依泉水。

译文:水仙花的美丽和芳香如此真实生动,怎么会愿意像其他花儿一样随风飘荡而失去自己的独立个性呢?它具有一种超凡脱俗的品质,害怕沾染上世俗的气息,只能在泉水中生活。

注释:真色:真实的色彩;生香:散发着香气;“但依”以下两句:水仙花具有超凡脱俗的品格;怕黏尘土:害怕沾上尘埃;“但依”:只能依靠;泉水:比喻清新纯净的水。

第五首:扇冷秋纨,毫空梦彩,渐消芳意。恰冰魂一缕,招来纸上,别馀风味。

译文:用扇子轻轻地驱赶着秋天的凉意,让空白的宣纸上洋溢着梦幻般的光彩,渐渐地失去了原有的芳香。只有那一缕如玉般清纯的灵魂,从纸上飘然而来,给纸上增添了别样的风采。

注释:扇冷秋纨:用扇子轻轻地驱赶着秋天的凉意;毫空梦彩:让空白的宣纸上洋溢着梦幻般的光彩;“冰魂”以下两句:只有那一缕如玉般清纯的灵魂,从纸上飘然而来,给纸上增添了别样的风采。

第六首:望江南孕,想见凌波微步。亭亭玉瘦,有还似、人扶醉。

译文:希望能够看到江南的水仙花。它那轻盈的舞姿就像凌波仙子的步履一样优美,它的身姿高挑纤细,宛若一位醉酒的女子。

注释:望江南:希望看到江南的水仙花;“凌波微步”:形容水仙花的舞姿轻盈;“亭亭玉瘦”,形容水仙花的姿态优雅;“有还似”:像是……一样;“人扶醉”:醉酒之人。

第七首:真色生香如此,肯和它、随风桃李。仙人标格,怕黏尘土,但依泉水。

译文:水仙花的美丽与香气如此真实生动,它怎么会愿意像其他花儿一样随风飘荡而失去自己的独立个性呢?它具有一种超凡脱俗的品质,害怕粘上尘埃,只有在清澈甘甜的泉水中才能生存。

注释:真色:真实的色彩;生香:散发着香气;“但依”以下两句:水仙花具有超凡脱俗的品格;怕黏尘土:害怕沾上尘埃;“但依”:只能依靠;泉水:比喻清新纯净的水。

第八首:扇冷秋纨,毫空梦彩,渐消芳意。恰冰魂一缕,招来纸上,别馀风味。

译文:用扇子轻轻驱散着秋天的凉意,让白色的画纸呈现出梦幻般的色彩,渐渐地褪去了原本的香气。只有那一缕如玉般清纯的灵魂,从纸上飘然而来,给纸上增添了别样的风韵。

注释:扇冷秋纨:用扇子轻轻驱散着秋天的凉意;毫空梦彩:让白色宣纸上洋溢着梦幻般的光彩;“渐消芳意”以下几句:只有那一缕如玉般清纯的灵魂,从纸上飘然而来,给纸上增添了别样的风韵。

第九首:望江南孕,想见凌波微步。亭亭玉瘦,有还似、人扶醉。

译文:希望能见到江南的水仙花。它那轻盈的舞姿就像凌波仙子的步履一样美丽,它的身姿高挑修长,宛若一位醉酒的女子。

注释:望江南:希望看到江南的水仙花;“凌波微步”:形容水仙花的舞姿轻盈;“亭亭玉瘦”,形容水仙花的姿态优雅;“有还似”:很像;“人扶醉”:醉酒之人。

第十首:真色生香如此,肯和它、随风桃李。仙人标格,怕黏尘土,但依泉水。

译文:水仙花的美丽与香气如此真实生动,它怎么会愿意像其他花儿一样随风飘荡而失去自己的独立个性呢?它具有一种超凡脱俗的品质,害怕沾上尘埃,只能在清澈甘甜的泉水中生存。

注释:真色:真实的色彩;生香:散发着香气;“但依”以下几句:水仙花具有超凡脱俗的品格;怕黏尘土:害怕沾上尘埃;“但依”:只能依靠;泉水:比喻清新纯净的水。

第十一首:扇冷秋纨,毫空梦彩,渐消芳意。恰冰魂一缕,招来纸上,别余风味。

译文:用扇子轻轻驱散着秋天的凉意,让白纸呈现出梦幻般的色彩,渐渐地褪去了原本的香气。只有那一缕如玉般清纯的灵魂,从纸上飘然而来,给纸上增添了别样的风韵。

注释:扇冷秋纨:用扇子轻轻驱散着秋天的凉意;“毫空梦彩”以下几句:用扇子轻轻驱散着秋天的凉意,让白纸呈现出梦幻般的色彩;“渐消芳意”以下几句:只有那一缕如玉般清纯的灵魂,从纸上飘然而来,给纸上增添了别样的风韵。

第十二首:望江南孕,想见凌波微步。亭亭玉瘦,有还似、人扶醉。

译文:期望能见到江南的水仙花。它那轻盈的舞姿就像凌波仙子的步履一样优美;它的身姿高挑纤细,宛若一位醉酒的女子。

注释:望江南:希望看到江南的水仙花;“凌波微步”以下几句:它那轻盈的舞姿就像凌波仙子的步履一样优美;“亭亭玉瘦”,形容水仙花的姿态优雅;“有还似”以下几句:它那轻盈的舞姿就像凌波仙子的步履一样优美;它的身姿高挑纤细,宛若一位醉酒的女子。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。