寂寞深闺,当窗月色凉如水。
夜阑无睡。
湿透重重泪。
辗转匡床,只有兰釭对。
闲庭内。
虫鸣鹤唳。
搅得心儿碎。

【注释】

点绛唇:词牌名,又名“醉花间”、“秋蕊香”等。双调,六十字,上下片各五句、四平韵。

寂寞深闺:在寂静的深宅里。

当窗月色凉如水:隔着窗户看到明亮的月光,感觉它像水一样清凉。

夜阑无睡:深夜时分,辗转难眠。

匡床:指竹制或木制的床子。

兰釭:用兰草制成的灯芯,这里用来代指油灯。

闲庭内:庭院中。

虫鸣鹤唳:形容夜晚庭院中的鸟叫声。

【赏析】

此词以女子的口吻写闺中夜感之愁苦。上阕写其独处幽房,月色如水般的冷清,夜深人静难以成眠的情景。下阕则写她辗转难寐,只有对着灯火,听着庭院中虫鸣和鹤唳声,内心痛苦不堪。全词情景交融,意境凄婉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。