青菱看熟红蕖面,只似初逢。何处罡风。吹落侬花艳月中。
两行筝笛千场酒,去日匆匆。愁杀秋鸿。送到云山一万重。

【注释】

罗敷:古代美女。青菱:即青菱叶,一种水生植物。红蕖(qú):荷花。罡风:狂风。侬花:我之花朵。艳月中:在月光下飘落。两行:指筝和笛。秋鸿:秋天的鸿雁,常用来比喻书信。云山:指高耸入云的山峦。

【赏析】

此词写一位闺中少妇思念征夫的情怀。上片写她的容颜与情态。“只似初逢”三句写她容貌娇丽,犹如初见时一般,然而无情的狂风将她的美貌吹落,使她在月色中愁思满怀。

下片写她对征人远游的怀念及相思的愁苦。“去日”二句写她送别征人时的情景,征人的离去匆匆如飞,而她的心却因离愁而痛苦不堪。“愁杀”二句是说,即使像秋天里南飞的大雁一样,千里迢迢地送来了信使,但也无法排解她的忧愁。

全词语言质朴自然,意境凄美动人,表达了女子对远方亲人的深情怀念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。