翡翠离披妆未卸。独倚薰笼坐深夜。晚寒料峭入重围,腰可把,愁难写。相对相怜银烛下。
烛尽香残催睡也。短梦未成魂欲化。欲拟翻然上图画,蓬莱界,通灵快。莫系留仙双锦带。
【注释】
翡翠:形容女子眉如翠鸟羽毛。离披:散乱。妆未卸:指女子还没有卸妆,即还未睡。独倚薰笼坐深夜:独自靠着熏笼坐着,坐在深秋的月色之下。晚寒料峭入重围:夜深风寒料峭,入重围。腰可把:指腰肢细瘦柔弱。愁难写:忧愁难以表达。相怜:相互同情怜悯。银烛下:银色的蜡烛光中。烛尽香残催睡也:蜡烛燃尽了,香气消散了,催促着睡觉。短梦未成魂欲化:短暂的梦境尚未完成,灵魂就要化为灰烬了。欲拟翻然上图画:想要立刻飞升到天上的仙境中去。蓬莱界:传说中仙人居住的仙境,在山东蓬莱县东北。通灵快:能通达神灵,快马加鞭。莫系留仙双锦带:不要拴住神仙们的两条锦带,意谓不要迷恋尘世。【赏析】
《天仙子·翡翠离披妆未卸》是一首写男女情事的词作。此词以写景起兴,描写一个女子在月下独自坐着的情景。上片先写女子的美貌和孤独的处境:“独倚薰笼坐深夜”,渲染了孤寂的环境气氛;“晚寒料峭入重围”则写出了环境的严寒与女子的体弱多病。下片写她愁苦的心情和对爱情的渴望:“欲拟翻然上图画,蓬莱界,通灵快。莫系留仙双锦带。”全篇意境幽美,语言婉约,情感真挚,是一篇优美的抒情佳作。