话说老残与申东造议论玉贤正为有才,亟于做官,所以丧天害理,至于如此,彼此叹息一会。东造道:“正是。我昨日说有要事与先生密商,就是为此。先生想,此公残忍至于此极,兄弟不幸,偏又在他属下。依他做,实在不忍;不依他做,又实无良法。先生阅历最多,所谓‘险阻艰难,备尝之矣;民之情伪,尽知之矣,。必有良策,其何以教我?”老残道:“知难则易者至矣。阁下既不耻下问,弟先须请教宗旨何如。若求在上官面上讨好,做得烈烈轰轰,有声有色,则只有依玉公办法,所谓逼民为盗也;若要顾念‘父母官’三字,求为民除害,亦有化盗为民之法。若官阶稍大,辖境稍宽,略为易办;若止一县之事,缺分又苦,未免稍形棘手,然亦非不能也。”

东造道:“自然以为民除害为主。果能使地方安静,虽无不次之迁,要亦不至于冻馁。‘子孙饭,吃他做什么呢!但是缺分太苦,前任养小队五十名,盗案仍是叠出;加以亏空官款,因此罣误去官。弟思如赔累而地方安静,尚可设法弥补;若俱不可得,算是为何事呢!”老残道:“五十名小队,所费诚然太多。以此缺论,能筹款若干,便不致赔累呢?”东造道:“不过千金,尚不吃重。”

诗句

  • 老残与申东造议论玉贤正为有才,亟于做官,所以丧天害理,至于如此,彼此叹息一会。
  • 注释:老残和申东造两人在讨论玉贤因为才华出众,急于谋取高官,以至于丧心病狂、残忍至极的行为,对此两人感到无比的叹息。
  • 我昨日说有要事与先生密商,就是为此。
  • 注释:申东造昨天告诉他有一件重要事情需要和他私下商量。
  • 兄弟不幸,偏又在他属下。依他做,实在不忍;不依他做,又实无良法。
  • 注释:申东造觉得自己不幸地被派到玉贤手下工作,如果遵从他的决定实在是不忍心,但如果不遵从又没有办法。
  • 若求在上官面上讨好,做得烈烈轰轰,有声有色,则只有依玉公办法,所谓逼民为盗也;若要顾念‘父母官’三字,求为民除害,亦有化盗为民之法。
  • 注释:如果是为了在上级面前取得好感,做出大张旗鼓的样子,那么只有按照玉贤的方法去做,也就是逼迫百姓成为盗贼;而如果想要关心百姓,为民除害,也有将盗贼转化为平民的办法。
  • 若官阶稍大,辖境稍宽,略为易办;若止一县之事,缺分又苦,未免稍形棘手,然亦非不能也。”
  • 注释:如果官位稍微高一点,管辖的地区稍微宽一些,就会容易些;但如果只是管理一个县城的事情,困难就大了,难免会有些棘手,但是也不是不可以解决的。
  • 五十名小队,所费诚然太多。以此缺论,能筹款若干,便不致赔累呢?
  • 注释:如果只有五十个队员,花费的确太多了。以这个不足来算,如果能筹集到多少资金就不会赔本了。
  • 不过千金,尚不吃重。
  • 注释:不过只需要一千元人民币,还不会太重。

译文

老残与申东造在谈论玉贤因为才华出众,急于谋取高官,以至于丧心病狂、残忍至极的行为,对此两人感到无比的叹息。申东造告诉我有一件重要的事情要和他私下商量,这件事就是因为玉贤的残酷做法。申东造表示自己不幸被派到了玉贤手下工作,如果遵从他的决定实在是不忍心,但如果不遵从又没有办法。如果是为了在上级面前取得好感,做出大张旗鼓的样子,那么只有按照玉贤的方法去做,也就是逼迫百姓成为盗贼;而如果想要关心百姓,为民除害,也有将盗贼转化为平民的办法。如果官位稍微高一点,管辖的地区稍微宽一些,就会容易些;但如果只是管理一个县城的事情,困难就大了,难免会有些棘手,但是也不是不可以解决的。如果只有五十个队员,花费的确太多了。以这个不足来算,如果能筹集到多少资金就不会赔本了。不过只需要一千元人民币,还不会太重。

赏析

这首诗通过对话形式展现了申东造对玉贤做法的无奈和对正义的追求,同时表达了他对自身处境的不满以及对未来可能的解决方案的思考。诗中的关键词“玉贤”、“官阶”、“辖境”、“父母官”等都是当时社会背景下的权力象征,通过这些关键词的运用,诗人巧妙地揭示了社会矛盾和个人困境。同时,诗人在表达自己的担忧和期望时,语言简洁有力,富有感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。