掠鬓梳鬟,弓鞋宰袖,不惯从来。
但经营料理,茶铛茗盏,亲供洒扫,职分当该。
还谢天公深有意,便生就粗疏丘壑才。
将衰矣,斜阳日影,短景频催。
闲身不妨多病,且凭他、废苑荒台。
伴香浓琴静,百城南面,青编满架,湘轴成堆。
一缕茶烟和芋煮,只数点秋花手自栽。
都休也,蝇头蜗角,于我何哉。
【注】:
- 掠鬓梳鬟,弓鞋宰袖:形容人不习惯做家务事。掠鬓、梳鬟是古代的一种发型,弓鞋、宰袖是古代的一种衣着。
- 茶铛茗盏:茶具,茗是茶叶。这里指泡茶用的锅和碗。
- 职分当该:职责所在,应当做的事。
- 谢天公深有意:感谢上天的安排。深有意,非常有意义。
- 便生就粗疏丘壑才:便产生了粗疏的自然山水的才华。粗疏,不精细,自然。丘壑,山峦。
- 将衰矣:将要衰老了。
- 废苑荒台:废弃的园林,荒废的台榭。
- 伴香浓琴静:陪伴着香气浓厚的琴声静静地听。
- 湘轴成堆:湘,地名,这里指湘江一带,湘轴指的是湘江的竹子。
- 一缕茶烟和芋煮:一缕茶烟和芋根一起煮。
- 只数点秋花手自栽:只种几朵秋天的花,是自己亲手种植。
- 蝇头蜗角:象苍蝇头,象蜗牛壳一样微不足道,比喻微小的事物。
【译文】:
我掠着鬓发梳起头发,穿着弓鞋系着短袖。我不习惯做家务事。但我要经营料理家务事,用茶铛和茶壶来泡茶,用茶碗和茶杯来供洒扫。这是我的职责所在,我应该做的。
我要感谢上天给我安排得非常好,便让我有了粗疏的自然山水的才华。我将要衰老了,斜阳日影,短景频催。我闲身不妨多病,且凭他废苑荒台。我陪伴着香气浓厚的琴声静静地听,百城南面青编满架,湘轴成堆。我一缕茶烟和芋根一起煮,只种几朵秋天的花,是自己亲手种植。
都休也,蝇头蜗角,于我何哉?
【赏析】:
这是一首表达对生活感慨与自我期许的词。上片描绘词人对家事的无奈,下片则表达了词人对于自己才华的自傲与对生活的期待。全词以“我”为核心,表达了词人对生活的感慨以及对自我期许的决心。