黄菊秋高凉露芬,危楼极目思氤氲。
宦情淡似雅江水,归性浓于峨岭云。
邛竹种成皆可杖,斑衣叠绉欲生纹。
如何万里长天雁,一过衡阳总不闻。
这首诗的译文是:
九日感怀黄菊在秋天盛开,凉露沁人心脾。我站在高楼上远望,思绪万千。
我的宦情淡如江水,回归本性浓过峨岭之云。
邛竹种成后可作拐杖,斑衣叠绉欲生纹。
如何万里长天雁,一过衡阳总不闻。
注释:
- 九日感怀:即以九日为题材抒发感慨的诗作。
- 黄菊:菊花的一种,黄色的花。
- 危楼极目思氤氲(yīn yún):站在高楼上远望,思绪万千,如同氤氲一般缭绕。
- 雅江水:雅江,即雅砻江,发源于云南省丽江地区,流经四川省西部。雅江的水清澈如镜,因此被称为“雅江”。
- 峨岭云:峨岭,指的是峨眉山,是中国佛教四大名山之一。这里的“峨岭”,可能是指四川境内的峨眉山,也可能指云南境内的峨眉山。云,在这里可以理解为云雾缭绕的景象。
- 邛竹:邛,地名,邛竹可能是指邛崃山脉一带的竹子。邛竹种成后可作拐杖。邛竹,是一种生长在四川邛崃山区的竹子,质地坚硬,有韧性和弹性,因此常被制成拐杖。
- 斑衣叠绉(zòu)欲生纹:斑衣,指穿着有花纹的衣服。叠绉,形容衣服折叠皱褶的样子。这里用来形容衣裳因久穿而变得皱褶累累的样子。
- 衡阳:衡阳,地名,位于湖南省中部偏东。这里的“衡阳”可能是指湖南境内的衡阳地区。
- 长天雁:长天,广阔的天空。雁,大雁。长天雁,可能是指大雁在空中飞翔的情景。
- 一过衡阳总不闻:一过衡阳,经过衡阳这个地方。总不闻,总是听不见,可能是指大雁经过衡阳时发出的鸣叫声听不见。