取海内六大邦政艺,豁中华二千载颛蒙,懦者使强,愚者使智;
有晏婴三十年狐裘,无孔明八百株桑树,公尔忘私,国尔忘家。
【注释】
挽张之洞联:这是一副对联,用以悼念张之洞。张之洞是清朝晚期的著名政治家和改革家。这副对联表达了作者对张之洞的深深怀念和敬仰之情。
取海内六大邦政艺,豁中华二千载颛蒙(yánméng):取:获得,得到。六大邦:指当时中国的政治、经济、军事等各方面的主要力量。政艺:政治才能和技艺。豁:通达,明白。颛蒙:愚昧无知。
懦者使强,愚者使智:懦弱的人变得强大,愚蠢的人变得聪明。
有晏婴三十年狐裘(húqiú),无孔明八百株桑树:晏婴:春秋时期齐国的贤相晏子;孔明:诸葛亮,三国时期蜀汉丞相;桑树:指桑田变蚕丝的过程,这里比喻国家富饶兴旺。
公尔忘私,国尔忘家:为国家着想,忘了自己。
赏析:
这副对联通过对张之洞一生的回顾,表达了对这位政治家的深深怀念和敬仰。整副对联语言简练,意境深远,既赞美了张之洞的卓越才能和崇高精神,又表达了对他为国为民鞠躬尽瘁、死而后已的崇高敬意。