画檐上、蟾钩皎洁,也似扬州,二分明月。
玉臂清辉,卷帘同坐半窗雪。
凭肩私语,无那个、侬痴绝。
问河畔双星,可真个、年年欢喜离别。
笑多情误我,耐尽灯花磨折。
循墙对影,算名士、倾城相悦。
纵然教四角生轮,销不去、天涯双辙。
且看你晚风,吹鬓闲愁休说。
长亭怨慢
画檐上、蟾钩皎洁,也似扬州,二分明月。
玉臂清辉,卷帘同坐半窗雪。
凭肩私语,无那个、侬痴绝。
问河畔双星,可真个、年年欢喜离别。
笑多情误我,耐尽灯花磨折。
循墙对影,算名士、倾城相悦。
纵然教四角生轮,销不去、天涯双辙。
且看你晚风,吹鬓闲愁休说。
注释:
- 画檐上、蟾钩皎洁,也似扬州,二分明月。
- “画檐”:形容屋檐装饰得十分美丽。
- “蟾钩”:月亮像钩子一样弯弯的。
- “皎洁”:明亮洁白。
- “也似扬州”:比喻这月亮像扬州的月亮一样明亮。
- “二分明月”:指扬州(古地名,位于今天的江苏省)的月亮特别明亮。
译文:
- 在美丽的屋檐下,明亮的月亮就像扬州的月亮那样明亮。
- 我和你一起坐在明亮的窗户旁边,窗外飘着雪花。
- 我们依偎着肩膀私语,没有那个人会让我痴迷到无法自拔。
- 我问你是否真的喜欢河畔的两颗星星,它们每年都会因为离别而感到欢喜。
- 笑那些多情的人总是把我欺骗,我忍受了无数次的灯花折磨。
- 我在墙上的影子对着自己的影像,可以想象一个名士和倾城的女子互相欣赏。
- 即使让车轮四角旋转,也消不去我们天涯相隔的命运。
- 请你看看晚风吹过你的头发,让你的闲愁不再说话。
赏析:
这首词是一首描写男女相思之情的长篇抒情之作。词人通过描绘夜晚的景色、两人的对话等来表达自己的相思之情。其中,“玉臂清辉”一句以月光比喻女子,形象地描绘出女子的美丽与纯洁。整首词语言优美,感情真挚,充满了浪漫主义色彩。