缓缓弄春水,未是急流中。
舟比退飞六鹢,那要满帆风。
画里溪山不改,镜里须眉可笑,骨相老诗翁。
潇洒一官足,磊落半生穷。
母康宁,妻婉婉,子童蒙。
去拣江山佳处,小筑百花业。
醒则奉觞上寿,醉则关门熟睡,旧事海天空。
勿以悠悠说,乱我读书胸。
诗句解释及译文:
- 缓缓弄春水,未是急流中。 —— 缓慢地操控春天的流水,尚未达到急流的境地。
- 缓:缓慢,不急躁。
- 弄:操作或管理。
- 春:春天。
- 水:此处指流水。
- 舟比退飞六鹢,那要满帆风。 —— 船像退潮时飞散的六只鹢鸟那样,不需要满帆的风。
- 比:类似。
- 退飞:形容船在退潮时飘散的样子。
- 六鹢:古代传说中的一种鸟类,通常与帝王或高贵者有关。
- 画里溪山不改,镜里须眉可笑,骨相老诗翁。 —— 虽然生活在画中的溪山景色始终如一,但镜子里的胡须和眉毛却显得可笑,岁月已使我变得像一位老诗人。
- 画里》:比喻生活或环境的宁静美好。
- 溪山改:指自然景色的变化或更替。
- 镜里:指镜子反映出来的形象。
- 须眉可笑:形容人的面容和眉毛因年岁而显得滑稽。
- 潇洒一官足,磊落半生穷。 —— 尽管我只是一个官员,但是已经足够潇洒自在;一生虽然过得不算富有,但也颇为洒脱。
- 潇洒:形容心情舒畅、自由自在的样子。
- 官足:足够担任一个官职。
- 母康宁,妻婉婉,子童蒙。 —— 我的母亲身体健康安康,妻子温婉贤淑,儿子还小不懂事。
- 去拣江山佳处,小筑百花业。 —— 选择一些好的地方来建立家园,种植各种花卉。
- 拣:挑选。
- 江山佳处:风景优美的地理位置或地方。
- 醒则奉觞上寿,醉则关门熟睡,旧事海天空。勿以悠悠说,乱我读书胸。 —— 醒来时敬酒祝贺长寿,喝醉了就关上门睡觉,过去的事情就像大海一样广阔无边。不要因为那些无关紧要的话来扰乱我的读书之心。
- 奉觞:敬酒,向某人敬酒祝福其长寿。
- 醒则奉觞上寿:清醒时向某人敬酒祝他长寿。
- 醉则关门熟睡:喝醉后关上门睡觉,不受外界打扰。
- 旧事海天空:过去的往事像大海一样广阔无垠,无法完全了解。
- 赏析:
这首诗通过描绘一个官员的生活状态和精神状态,展示了他对于生活的热爱和对知识的追求。他享受着平静的生活,同时也保持着对世界的好奇心。他对过去的岁月充满了回忆,但又不拘泥于过去,愿意迎接新的挑战和机会。他的人生观和价值观体现了儒家思想中的“不以物喜,不以己悲”的精神境界。