香漠漠。
月痕西坠银墙角。
银墙角,央他漏鼓,把春耽搁。
自携残蜡牵罗幕。
花须人泪飘零各。
飘零各。
今宵还好,恁拌眠著。

【注释】:

香漠漠:香气很浓。

月痕西坠银墙角:月亮从西边落下,银色的月光照射在墙角。

银墙角,央他漏鼓:月亮的影子照在墙角,那是他敲击的漏壶。

把春耽搁:把春天耽误了。

自携残蜡牵罗幕:自己拿着剩余的蜡烛,拉着窗帘。

花须人泪飘零各:花儿和人一样,带着眼泪飘落在地上。

今宵还好:今天晚上还好吧?

恁拌眠著:你怎么还能入睡呢?

【赏析】:

这首词描写了一个离别的夜晚,一个女子与情人分别的情景。开头两句“香漠漠,月痕西坠银墙角”,描绘出一幅宁静而美丽的画面:淡淡的花香弥漫在空气中,月亮从西边缓缓落下,投下了银色的阴影。这里的“香”是指花香,“月痕”则是指月亮的倒影。这样的景色让人感到宁静、美好,也为后面的离别增添了几分哀愁。

接下来的句子“银墙角,央他漏鼓,把春耽搁。”,描述的是女子与情人分别的场景。她站在银白色的墙角下,听着漏壶滴答作响,仿佛是在催促着时间的流逝,将美好的春天白白地浪费掉了。这一句通过“央他漏鼓”这一细节,展现了女子对情人深深的依恋和不舍之情。

接下来的几句“自携残蜡牵罗幕,花须人泪飘零各”,进一步描绘了女子与情人离别的情景。她手持残留的蜡烛,拉起了窗帘,独自面对着空荡荡的房间。花儿和人一样,带着眼泪飘落在地上,各自为生活而努力。这里通过“花须”一词,暗示了女子心中的哀伤和无奈;而“人泪飘零各”则表达了两人之间无法言说的悲伤和遗憾。

词的结尾“今宵还好,恁拌眠著”,虽然表面上看似在安慰对方不必过于伤心,但实际却流露出了深深的无奈和不舍。因为知道今晚过后,他们可能再也见不到面了,所以只能互相鼓励着好好睡觉。这里的“恁拌眠著”是方言口语,意为“你也要睡好觉”。整首词通过对离别之夜的描写,传达了作者对爱情的深深眷恋和无奈的心情,同时也反映了当时社会对女性地位的压制和限制。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。