南国美人尽,名士过江多。
闲鸥冷眼相识,笑我又经过。
千里鲸吞鼍吼,千载龙蟠虎踞,一去待如何?
梵宇两拳石,长保此烟萝。
前徒溃,北军入,后庭歌。
青衣行酒收局,宁及一渔蓑。
依旧烟花金粉,销尽东南王气,孤负好山河。
人物风流在,禁得几淘磨!
【译文】
南国美人尽,名士过江多。闲鸥冷眼相识,笑我又经过。千里鲸吞鼍吼,千载龙蟠虎踞,一去待如何?梵宇两拳石,长保此烟萝。
前徒溃,北军入,后庭歌。青衣行酒收局,宁及一渔蓑。依旧烟花金粉,销尽东南王气,孤负好山河。人物风流在,禁得几淘磨!
【注释】
水调歌头:词牌名。
扬子江:江苏扬州一带的长江,古称江都江。
美:美好。这里指美女。
过:经过、路过。
闲鸥:指悠闲自在的野鸟。
冷眼:冷静的或不热心的眼光。
笑我:嘲笑我。
鲸吞(tuān):鲸吞吐。比喻吞并。
鼍(tuó)吼:传说中一种大鱼的名字,这里借指巨大的声势。
龙蟠虎踞:原形容山势的蜿蜒雄壮,后也形容地势的险峻。这里用来比喻扬子江南岸地势的险要。
梵宇:佛教建筑的通称。梵是佛教的译音,宇指房屋。
前徒:先前来的人。
北军:指北方的军队。
后庭歌:泛指淫靡的歌曲。
青衣:古代女子所穿的服装。
青衣行酒:即行酒,指行酒令的宴会。收局:结束。
宁及:难道能及得上吗。
渔蓑:渔夫的蓑衣,泛指渔民的装束。
烟花:指花天酒地的生活。金粉:指金粉装饰,也泛指豪华奢侈。
东南王气:指国家的政治形势,也指东南地区。
禁得几淘磨:禁得起多少次的磨练和考验。
【赏析】
《水调歌头·过扬子江》是宋代文学家辛弃疾的作品。这首词上阕写自己过江时的感慨;下阕则抒发了自己对南宋朝廷和当权者的不满,表达了作者忧国忧民的情怀。这首词语言流畅明快,气势豪迈激昂,意境壮阔开阔,具有极强的艺术感染力。
“南国美人尽,名士过江多”两句起笔点出地点,为全词定调。“南国”指代词人所在地,也就是现在的江西赣州;“扬子江”就是现今的长江。这两句话的意思是说南方的佳丽美女已经全都被征用完了,而那些著名的人士也都纷纷过江来到这里了。“闲鸥冷眼相识”,这一句意思是闲鸥冷眼相望,讥笑我这个行人又经过了这里。这一句写出了词人当时的心情,他感到自己的身世遭遇是如此凄凉,因此只能寄情于山水之中了。“千里鲸吞鼍吼,千载龙蟠虎踞”,这几句的意思是千里江山如巨鲸吞吐,如神龙盘踞,像猛虎踞守一样险要。这几句写出了词人对祖国河山的热爱之情,也表现了他想要收复失地的决心。“梵宇两拳石”,意思是寺庙的建筑虽然简陋但却有着悠久的历史,可以保护着这些石头不被风吹雨打的破坏掉。“长保此烟萝”,意思是希望这些石头能够长久的保护着这个寺庙不被风吹雨打破坏掉。这四句是全词的第二部分,主要是写词人对于寺庙的喜爱之情,同时也表现了他想要保护这个地方的决心。“前徒溃,北军入,后庭歌”三句意思是前面的人都已经战败逃跑了,北方的军队也已经进入中原了,只有那些投降的将领还在那里歌舞升平呢。“青衣行酒收局,宁及一渔蓑。”意思是说那些穿着青色衣服的人正在行酒令的游戏之中,而我一个渔夫却只能在渔船上过着隐居的生活。“依旧烟花金粉,销尽东南王气,孤负好山河”。意思是说现在那些繁华的生活已经被破坏了,而那些曾经的繁荣也已经消失了,只留下了一片荒芜的废墟,真是可惜呀。这几句话的意思是说现在的局势已经不再那么好了,那些曾经辉煌的王朝也已经不再那么强大了,而那些曾经的繁华也已经成为了过去。这几句表现了词人对于时局的担忧以及对于未来的期待。“人物风流在,禁得几淘磨!”意思是说那些曾经风流的人物依然存在,他们一定能够经受住时间的考验和历史的洗礼。这一句表现了词人的自信和坚定的信念,也是整首词的高潮所在。