画帘花午。
记娇痴揽镜,未成眉妩。
但有情、却怨芳春,笑轻咽歌喉,要瞒鹦鹉。
小问侬名,为郎拨、琵琶弦数。
甚年时学得,银甲纤纤,背地曾谱。
弓弓听伊细步。
讶朦胧不辨,三里香雾。
问再见、红颊添潮,更胜却环肥,鬓云低俯。
烛灺筵阑,最怯是、较量酒户。
念惟有、帐纱月暖,麝熏自度。
【诗句释义】
解连环,这是一首词牌名。
画帘花午:画着花的帘子在中午时分被风吹动,花瓣飘落。
记娇痴揽镜,未成眉妩:还记得当时你娇羞地拿起镜子,没有来得及描画眉毛就已经笑了。
但有情、却怨芳春,笑轻咽歌喉,要瞒鹦鹉:但是只有你的情意,却怨恨这美好的春天,笑着低声唱起歌来,想要瞒住那只会说话的鹦鹉。
小问侬名,为郎拨、琵琶弦数:你轻声问我的名字,我为你拨动琵琶弦让你听。
甚年时学得,银甲纤纤,背地曾谱:什么时候学的呢?你的琵琶技艺如此纤细优美,是在背后偷偷地谱曲。
弓弓听伊细步:你轻轻地弹奏着,就像在听弓的声音。
讶朦胧不辨,三里香雾:惊讶于这朦朦胧胧中,仿佛能闻到弥漫在空气中的花香。
问再见、红颊添潮:再见面时,红润的脸颊上泛起了潮水。
更胜却环肥,鬓云低俯:更胜过那些肥胖的女子,因为她们的鬓发低垂而显得更加端庄。
烛灺筵阑,最怯是、较量酒户:蜡烛已经燃尽,宴席也即将结束。我最害怕的是与你比较谁更能喝酒。
念惟有、帐纱月暖,麝熏自度:思念只有帐子里的温暖月光,和那香气缭绕的麝香。
【译文】
画着花朵的窗户在中午时分被微风吹动,花瓣纷纷飘落。
还记得当时你娇羞地拿起镜子,还没有来得及描画眉毛就忍不住笑起来。
只是你的情意让我感到有些遗憾,因为我不能像春天一样自由自在。
你轻轻地唱歌,试图瞒过会说话的鹦鹉。
轻声问我的名字,我为你拨动琵琶弦让你听。
你偷偷地学习弹奏琵琶的技巧,手法如此细腻优美。
你轻轻地弹奏着,就像在听弓的声音。
惊讶于这朦朦胧胧中,仿佛能闻到弥漫在空气中的花香。
再见面时,红润的脸颊上泛起了潮水。
更胜过那些肥胖的女子,因为她们的鬓发低垂而显得更加端庄。
蜡烛已经燃尽,宴席也即将结束。我最害怕的是与你比较谁更能喝酒。
思念只有帐子里的温暖月光,和那香气缭绕的麝香。