商略飞花剑壁阴。
真珠栊里漆鸣琴。
刘郎不自修花谱,孤负啼春有翠禽。
云漠漠,月沉沉。
瘦桐灰却野蚕心。
拚娇困酒年来惯,落靥东风冷见寻。
鹧鸪天
商略飞花剑壁阴,真珠栊里漆鸣琴。刘郎不自修花谱,孤负啼春有翠禽。
云漠漠,月沉沉。瘦桐灰却野蚕心。拚娇困酒年来惯,落靥东风冷见寻。
注释:商略(商酌)飞花剑壁上的幽暗之处。真珠栊(yuàn lóng)里:指雕花窗棂。漆鸣琴:漆制的乐器发出声音。刘郎:即“刘”字的男性化,借指男子。孤负:辜负。啼春:春天里鸟儿的啼叫声。翠禽:翠鸟,这里代指女子。云漠漠(mò mò):天空中的云彩很厚密的样子。月沉沉:月亮很圆,夜色浓重。瘦桐:指梧桐树。灰却:凋谢。野蚕心:指蚕蛾的心已死。拚(pán)娇:娇弱的样子,形容自己身体娇弱。酒来:喝酒解乏或消愁。落靥(yè):指桃花开放后花瓣脱落的样子。东风:春风。冷见寻:在冷风中寻觅。赏析:这是一首写闺怨的词。作者通过咏物寄托了对妻子深深的思念之情。上片主要描写环境与物象,下片则着重写人的感情状态和行为动作。全词语言清丽、婉约,意境优美,富有诗情画意。