翠馆停歌,红楼罢舞,一时灯火都收。
又鹅黄著柳,鸭绿回洲。
料峭晓寒初破,无限事、勾引心头。
添憔瘦,半缘多病,半为多愁。
悠悠。
春光媚也,纵扑蝶探花,何地嬉游。
念赤栏桥下,锦缆维舟。
当日管弦觞咏,亲曾见、醉里温柔。
系人处,浅嗔微笑,万种风流。

【诗句解释】:

  1. 翠馆:指美丽的女子居住的地方。
  2. 红楼:指繁华的歌舞场所。这里借指美女。
  3. 灯火:指夜晚的灯光。
  4. 鹅黄:形容黄色的嫩叶,这里比喻春天的颜色。
  5. 鸭绿:指鸭子在水中游动时留下的波纹颜色,这里比喻春天的水面。
  6. 料峭:形容微寒的天气。
  7. 添憔瘦:形容因为疾病或忧伤而消瘦。
  8. 多病:因病而身体不适。
  9. 多愁:因情感丰富而忧愁。
  10. 悠悠:遥远的样子。
  11. 春光:春天的美丽景色。
  12. 纵扑蝶探花:在春天尽情地追逐蝴蝶,欣赏花朵的美丽。
  13. 何地嬉游:在何处游玩。
  14. 赤栏桥:红色的栏杆桥,常用于古代建筑中作为装饰。
  15. 锦缆维舟:用彩色的丝线绑住船绳,表示对船只的保护和装饰。
  16. 管弦:古代乐器中的弦乐器,如琵琶、筝等。
  17. 觞咏:饮酒作诗。
  18. 亲曾见、醉里温柔:曾经见过某人在醉酒状态下的温柔。
  19. 系人处:可以让人牵挂的地方。
  20. 浅嗔微笑:略带羞涩的微笑。

【译文】:
在翠色的女子居住之处停止歌喉,红楼的歌舞已经结束,此时所有的灯火都熄灭了。又像鹅黄的嫩叶一样,柳树也染上了春天的颜色,水波荡漾,鸭子在水中留下波纹。初春的寒冷刚过,心中无限事情勾起了我的愁绪。我因多病而变得憔悴,也因多愁而感到忧愁。
我独自一人,在悠远的春光里漫步,想要寻找一个可以嬉戏游玩的地方。我在赤栏桥下,看到有人用彩色的丝线绑住了船绳,保护着船只。当日的管弦歌声、酒杯中的诗歌,我也曾亲眼见证那醉意中流露出的温柔。那些让人牵挂的地方,我浅笑嫣然,充满了各种风情。

【赏析】:
这首诗是一首描写春天景色和心情的抒情小品。诗人通过描绘春天的景象,表达了自己因疾病而变得憔悴,以及因多愁而感到忧愁的心情。整体上,诗歌语言优美,意境深远,富有诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。