浓绿沉沉帘影泻。
又听红襟,燕子商量话。
住也无聊归也罢。
小桃已逐东风嫁。
病骨闲愁无计卸。
睡皱罗衫,叠皱鸳鸯帕。
杨柳春深芳絮谢。
飞飞飞上红楼罅。
注释:
- 浓绿沉沉帘影泻。
- 浓绿色的窗帘在夕阳下显得沉重,仿佛被晚霞染湿了一般。
- 又听红襟,燕子商量话。
- 又传来燕子的鸣叫,它们似乎在商量着什么。
- 住也无聊归也罢。
- 无论是留在这里还是回去都感到无聊。
- 小桃已逐东风嫁。
- 小桃树已经随着东风被吹走,准备结婚了。
- 病骨闲愁无计卸。
- 我的身体虚弱,心情烦闷,却无法解脱。
- 睡皱罗衫,叠皱鸳鸯帕。
- 我穿着罗衫睡觉,把鸳鸯帕也压得皱巴巴的。
- 杨柳春深芳絮谢。
- 春天来临,杨柳的嫩芽已经凋零,只剩下飘零的花瓣。
- 飞飞飞上红楼罅。
- 燕子在红色的楼阁缝隙中飞翔。
赏析:
这首词以蝶恋花为主题,描绘了一幅春日里的景象,通过燕子和桃花的变化,表达了作者内心的孤独和无奈。全诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,展现了作者的内心世界。