朝雉飞鸣鷕。
是一双、南来翡翠,西来青鸟。
几度灵均媒不好,痴汉欲驮騕袅。
算判牒、氤氲分晓。
七宝楼台三万户,看枕边、玉斧工夫巧。
待比翼,伽楞了。
梢头豆蔻娉婷袅。
压春风、珠帘十里,善容为窕。
展眼千重石榴吐,领取一枝生小。
想花下、樱桃多少。
浅紫纶巾颜色称,羡座中、夫婿舒同佼。
奈望眼,穿天杪。
诗句释义:
朝雉飞鸣鷕。
这是一对南来的翡翠鸟,西来的青鸟,它们在空中飞翔嬉戏。
几度灵均媒不好,痴汉欲驮騕袅。
屈原曾经被流放,他的恋人却不愿意离开他,想要背着他一起飞走。
算判牒、氤氲分晓。
他们决定用神奇的力量让时间在清晨之前就分开,让屈原和恋人能够相见。
七宝楼台三万户,看枕边、玉斧工夫巧。
他们居住在七宝楼台之中,每户人家都有玉斧,他们的手艺非常精巧。
待比翼,伽楞了。
他们在等待比翼双飞的时刻到来。
梢头豆蔻娉婷袅。
他们的恋人是豆蔻年华的女子,亭亭玉立,美丽动人。
压春风、珠帘十里,善容为窕。
他们的恋人生活在春风中,珠帘环绕,美丽动人。
展眼千重石榴吐,领取一枝生小。
他们的恋人在石榴树下等待,希望有一天能够收获爱情的果实。
想花下、樱桃多少。
他们想象着在花下品尝美味的樱桃,感受甜蜜的爱情。
浅紫纶巾颜色称,羡座中、夫婿舒同佼。
他们的恋人穿着浅紫色的纶巾,看起来美丽动人。他们羡慕座中的丈夫们能够拥有如此美丽的妻子。
奈望眼,穿天杪。
他们只能望着对方的眼睛,无法穿越天空到达彼此的身边。
译文:
朝雉飞鸣鷕。
一对南来的翡翠鸟和西来的青鸟,在天空中自由翱翔。
几度灵均媒不好,痴汉欲驮騕袅。
屈原曾经被贬谪,他的恋人却不愿意离开他,想要背着他一起飞走。
算判牒、氤氲分晓。
两人决定用神奇的力量让时间在清晨之前就分开,让屈原和恋人能够相见。
七宝楼台三万户,看枕边、玉斧工夫巧。
他们居住在七宝楼台之中,每户人家都有玉斧,他们的手艺非常精巧。
待比翼,伽楞了。
他们在等待比翼双飞的时刻到来。
梢头豆蔻娉婷袅。
他们的恋人是豆蔻年华的女子,亭亭玉立,美丽动人。
压春风、珠帘十里,善容为窕。
他们的恋人生活在春风中,珠帘环绕,美丽动人。
展眼千重石榴吐,领取一枝生小。
他们的恋人在石榴树下等待,希望有一天能够收获爱情的果实。
想花下、樱桃多少。
他们想象着在花下品尝美味的樱桃,感受甜蜜的爱情。
浅紫纶巾颜色称,羡座中、夫婿舒同佼。
他们的恋人穿着浅紫色的纶巾,看起来美丽动人。他们羡慕座中的丈夫们能够拥有如此美丽的妻子。
奈望眼,穿天杪。
他们只能望着对方的眼睛,无法穿越天空到达彼此的身边。
赏析:
这首诗是一首咏史怀古诗,通过描绘一对翡翠鸟和青鸟的爱情故事,表达了诗人对爱情的向往和追求。诗中通过对翡翠鸟和青鸟的描绘,展现了他们的爱情美好而纯洁,同时也揭示了爱情的美好和无奈。诗人通过这首诗,表达了自己对爱情的深深眷恋和追求,也表达了自己对现实生活的无奈和感慨。