舞馀叠得衫儿皱,酒阑趱得人儿瘦。
郎口似隋何,相思谎最多。
昨宵刚小寐,书与砧同至。
砧响伴人眠,寄书人那边。
菩萨蛮 代于生答伯通仍用前韵
舞馀叠得衫儿皱,酒阑趱得人儿瘦。
郎口似隋何,相思谎最多。
昨宵刚小寐,书与砧同至。
砧响伴人眠,寄书人那边。
注释:
- 舞馀叠得衫儿皱:指跳舞后叠衣服时衣服皱了。
- 酒阑趱得人儿瘦:指喝酒喝到尽兴时,人也变得消瘦了。
- 郎口似隋何:指丈夫的嘴巴像隋朝的何(姓)一样。
- 相思谎最多:指因为相思而编造的谎言最多。
- 昨宵刚小寐,书与砧同至:昨天刚刚小睡,书信就和砧的声音一起到了。
- 砧响伴人眠:砧声伴随着人的睡眠。
- 寄书人那边:指寄信的人在那边。
赏析:
这首诗是一首爱情诗,通过描写女子对男子的思念之情,表达了她们对彼此的牵挂和期待。诗人运用了生动的语言和形象的比喻,将女子内心的痛苦和不安表达得淋漓尽致。同时,他也通过这种表达,传达了一种深沉的爱意和对未来的期待。