料峭春寒恰未消,鹁鸪啼急水迢迢。
半船微雨过枫桥。
荠菜绿平齐女墓,梨花雪压伍胥潮。
柳枝和恨一条条。
【注释】
料峭:寒意袭人。
鹁鸪(pǒ gū)啼:黄莺的啼声。
荠菜、女墓:均为地名,在苏州城东南。
伍胥:春秋时吴国大夫,为吴王夫差报仇,投江而死。传说他死后三日化为子胥,有“沉鱼落雁之容”的美色,后人作《浣溪沙》词以吊之。
柳枝:即柳絮。
【赏析】
这是一首悼念伍子胥的词。词中描绘了春雨中的景色,表达了对伍子胥的哀思之情。
上片写雨中景色。开头三句写春天刚过,雨又来临,天气寒冷,水波潺潺。接着写桥头,半船载着细雨驶过枫桥。“荠菜绿平齐”,荠菜长势旺盛,一片葱翠,与女子坟墓相映成趣;“梨花雪压伍胥潮”,梨树盛开,梨花如雪,但伍胥却已化为海潮,这既是自然景观,又是伍子胥冤死的象征。下片抒发感慨。“柳枝和恨一条条”,柳丝随风飘荡,似乎也带着对伍子胥的怨恨,表达出作者对伍子胥的深切怀念。