皎可冰壶,朗宜皓鉴,一片光明空阔。
霜飞鸳瓦,水浸铜街,更是玉山堆雪。
遥想绣幕茸茵,纵有清辉,再无人惜。
问谁能还向,水晶帘外,伴伊孤洁。
算只有、商女船边,征人马上,偏字看来亲切。
长门漏滴,冷院香沈,也共素娥幽咽。
此外何知,近他猿唱乌啼,晓星明灭。
且细调金缕,弹彻霜天冰月。
【注释】:
- 《过秦楼慢·寒月》是南宋词人王沂孙的作品。该词上片写景,描绘出一幅清丽幽远的月夜图。下片抒情,表达了作者孤寂、寂寞之情。全词语言优美,含蓄蕴藉,意境深远。
- 寒月:指月光。
- 皎可冰壶(jio kě bīng hú):洁白得象冰壶一样,冰壶,一种盛酒器。
- 朗宜皓鉴:明亮如明镜,皓鉴,明亮的镜子。
- 一片光明空阔:一片明亮的光亮,空旷无边。
- 霜飞鸳瓦:霜花飞落在屋瓦上,像白色的花纹。
- 水浸铜街:水中映照出街道上的景色,浸,渗透。
- 玉山堆雪:形容雪大而多,堆积如山。
- 绣幕茸茵(rǒng yīn):绣有花的帐幕、垫褥等。
- 清辉:月光的亮光。
- 商女船边:商女的歌声飘荡在江边的船上。
- 征人马上:远方出征的人骑在马上。
- 偏字:这里指月亮,偏,一撇一捺,形似月。
- 长门漏滴:长门宫里滴水的声音。长门,即昭阳殿,汉宫名,因汉武帝陈皇后失宠而居之,后遂称失宠之妃为“长门”。
- 冷院:冷落的庭院。香沈:香气消散。
- 素娥:即嫦娥,相传为月中仙子。
- 猿唱乌啼:猿猴和乌鸦的叫声。
- 长门漏滴:长门宫里滴水的声音。
- 冷院香沈:冷落的庭院里的香气消散了。
- 且细调金缕:暂且弹奏起金色的丝弦。金缕,泛指乐器的金属丝弦或丝线。
- 弹彻霜天冰月:弹奏到清澈寒冷的月亮。
【赏析】:
这是一首咏物抒怀之作。词的上片主要写景,描绘出一幅清丽幽远的月夜图。下片抒情,表达了作者孤寂、寂寞之情。整首词语言优美,含蓄蕴藉,意境深远,给人以美的享受。