风清籁静,小庭空、一缕篆烟浮绿。
绕砌寻行千里度,明月今宵才足。
憾叶声轻,鸣檐韵急,风戛琮琤玉。
清光可饮,不须重劝醽醁。
遥望桂影婆娑,欲寻修斧,斫此无情木。
云外一枝空在眼,玉宇琼楼谁属。
对此茫茫,无穷旧恨,依旧填心曲。
夜凉无寐,半窗瘦影横竹。
诗句释义
- 风清籁静,小庭空、一缕篆烟浮绿: 清风和静谧的声音使小庭院显得空旷。一缕袅袅升腾的香烟在绿色的庭院里飘荡。
- 绕砌寻行千里度,明月今宵才足: 月亮似乎绕着庭院走了很长的距离,现在终于圆满了。
- 憾叶声轻,鸣檐韵急,风戛琮琤玉: 叶子发出的声音轻柔,屋檐下风的声响急促,就像敲击玉石一样清脆。
- 清光可饮,不须重劝醽醁: 清澈的月光可以让人饮用,无需再品尝美酒。
- 遥望桂影婆娑,欲寻修斧,斫此无情木: 远远望去桂树的影子摇曳多姿,想用斧头去砍伐这棵无情的木头。
- 云外一枝空在眼,玉宇琼楼谁属: 在云层之外,一枝桂花似乎就在你眼前,但玉宇琼楼(指天上或仙界)又是谁的呢?
- 对此茫茫,无穷旧恨,依旧填心曲: 面对这一切,感到迷茫和空虚,旧时的遗憾依然如弦上之音,萦绕心头。
- 夜凉无寐,半窗瘦影横竹: 夜晚很凉,无法入睡,只有窗外竹子的身影孤单地横在那里。
译文与注释
译文
在宁静祥和的夜晚,我独自坐在院内,仰望天空中的月亮。它明亮而圆润,仿佛能一口将美酒喝干。抬头望向远处的桂花树,它的枝干随风摇摆,如同舞者般优雅。然而,这美丽的景象却让我想起了那些已逝去的时光和情感。心中充满了无尽的思念和哀伤,仿佛被一根无形的线牵引着。
注释
- 念奴娇:一种词牌名,常用于表达豪迈或抒情的情感。
- 中秋:中秋节是中国的传统节日,人们通常会赏月,吃月饼。
- 风清籁静:清风和宁静的环境,使得一切显得格外安静。
- 小庭:庭院,小巧精致的院落。
- 一缕篆烟浮绿:一缕烟雾在绿色中飘动,像篆刻的文字。
- 绕砌寻行千里度:沿着院墙寻找路径,仿佛走过了漫长的距离。
- 明月今宵才足:今晚的月亮特别圆满。
- 憾叶声轻:树叶轻轻摇晃的声音很轻微。
- 鸣檐韵急:屋檐下风声急促而有节奏。
- 风戛琮琤玉:风吹过玉石发出的清脆声音。
- 清光可饮:清冷的月光就像可以饮用的美酒一样纯净。
- 遥望桂影婆娑:远望着桂花树的影子摇曳生姿。
- 欲寻修斧:想要找到一把可以削平这棵无情树木的工具。
- 云外一枝空在眼:在云层之外,看到一枝桂花仿佛就在视线中。
- 玉宇琼楼谁属:这些美丽的建筑属于谁?它们似乎是神仙居住的地方。
- 对此茫茫:面对这一切感到茫然不知所措。
- 无穷旧恨,依旧填心曲:无尽的过去遗憾依旧缠绕在心头。
- 夜凉无寐:夜晚很凉爽,难以入眠。
- 半窗瘦影横竹:只有窗户的一半露出瘦弱的影子横亘在竹子之间。
赏析
这首《念奴娇 中秋》通过丰富的意象和细腻的情感描绘了中秋之夜的情景和自己的内心活动。诗人在宁静的夜晚中,仰望天空中的明月,感受到了一种深深的寂寞与哀愁。他想象着那遥远的桂花树,以及那云外的美景,但这些都让他感到更加孤独和无助。最后,他用“夜凉无寐”来结束全篇,表达了自己无法入睡的疲惫和对过去的回忆。整体而言,这首诗是一次心灵的独白,展现了诗人对美好事物的向往和对现实的无奈感受。