日长深柳黄鹂啭。绣床风紧红丝乱。
微雨又残春。落花深掩门。
高楼眉暗蹙。芳草依然绿。
酒醒一灯昏。思多梦似真。
日长深柳黄鹂啭。绣床风紧红丝乱。
微雨又残春。落花深掩门。
高楼眉暗蹙。芳草依然绿。
酒醒一灯昏。思多梦似真。
注释:
日长,太阳长久。深柳,指柳树的枝条长得很深。黄鹂啭,黄鹂鸟在树枝上鸣叫。绣床,精美的绣花床。风紧,风势猛烈。红丝,红色丝线。乱,纷乱。
微雨,细雨。又,再一次。残春,春天已经过去一半。落花,凋零的花朵。深掩门,紧闭着的门。
高楼,高的楼阁。眉暗蹙,眉毛紧锁。芳草,茂盛的草地。依然,依然如此。绿,绿色。
酒醒,酒醒了。一灯,一盏灯。昏,昏暗。思多,思念太多。梦似真,梦境似乎真实一般。
赏析:
这首词是一首咏叹春愁的词,描写了一位女子在春日里思念远人的情景。词中通过细腻的描绘和深情的表达,展现了女子对爱人的深深思念和无尽的哀愁。全词语言优美,意境深远,是一首非常优秀的词作。