苍湾一转,爱澄波如镜。
倒插云鬟翠眉影。
乍洞移楠木,船指沉香,仙路远、缥缈似非人境。
晚来微雨过,竹树萧森,做弄秋声入清听。
猛唤起尘机,草草经过,负多少、松梯苔磴。
赖沙鸟有情伴人归,与并坐江心,烟涛百顷。
《洞仙歌》
注释:
- 过:经过、访问。
- 楠木洞:楠木所建的山洞。
- 舟人指点:船夫指引。
- 石上有沉香:石上生长着沉香树。
- 船云是吕仙留迹:指船中飘荡的是吕洞宾的仙踪。
- 苍湾一转:形容水流曲折,湾环如画。
- 澄波如镜:清澈的波浪如同镜子一般。
- 倒插云鬟翠眉影:形容山峰倒映在水中,如同云发和翠绿的眉毛在水边摇曳。
- 乍:突然、顿时。
- 缥缈似非人境:形容景色虚无缥缈,好像不是人间景象。
- 萧森:形容草木茂盛而幽深。
- 做弄秋声入清听:形容秋风的声音清晰可闻,引人入胜。
- 猛唤起尘机:突然唤醒了世俗的烦乱与纷扰。
- 草草经过:匆忙地经过。
- 松梯苔磴:用来形容山间小路,像松树一样笔直,苔藓覆盖的小径。
- 赖沙鸟有情伴人归:依靠沙滩上的鸟儿有情陪伴着人们归来。
- 烟涛百顷:形容海浪翻滚如烟,广阔到几百顷。
译文:
我走过楠木洞,船夫指引着我。石上的沉香树仿佛是吕洞宾的踪迹。我站在苍湾之畔,眼前的风景如镜般澄澈。突然,一阵风吹来,山峦倒映在水中,如同女子梳妆的云发和翠绿的眉毛。瞬间,我被这美景深深吸引,忘却了尘世的烦恼和纷扰。
傍晚时分,天空飘过一场小雨,竹树在雨中显得更为幽静,秋风的飒飒声也变得更加清晰,让人沉醉其中。我突然想起了世俗的纷扰,匆匆地经过这里,心中充满了对自然的敬畏和喜爱。
感谢沙滩上的鸟儿陪伴我一起归家,它们似乎有情感,与我同行在江心,欣赏着那浩瀚无垠的海面。
赏析:
这首诗描绘了诗人经过楠木洞时的所见所感。诗中通过细腻的笔触,将自然景观与人文情感巧妙融合,展现了一幅宁静而深远的画面。首句“过楠木洞舟人指点石上有沉香”便为全诗定下了基调,既有对自然之美的赞美,又有超然物外的情感流露。接下来的诗句中,“苍湾一转,爱澄波如镜。倒插云鬟翠眉影”运用了比喻和拟人的修辞方法,使山水间的美景跃然纸上,同时也表达了诗人内心的平和和喜悦。
诗中的描写不仅仅是对自然景观的赞美,更透露出诗人对于世俗繁华的超脱和向往。“猛唤起尘机,草草经过”一句表现了诗人面对自然美景时的心情转换,从忙碌转向宁静,体现了诗人内心世界的微妙变化。而“赖沙鸟有情伴人归”则更是点出了人与自然和谐相处的美好画面。
整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景物的描写,传达出诗人超脱尘世、返璞归真的情感追求。同时,诗中所蕴含的自然哲理和人生智慧也值得人们深思。