移眄难穷,拓愁与旷,平原朔气初横。
万里天荒,垂云四抱如罂。
一行猎骑冲冰过,闪颓阳、翠笠红缨。
莽回风,卷去群鸦,拂落孤鹰。
何人揭幕凭高槛,指南环楚垒,北迤齐城。
一白连山,夜来积雪催晴。
远村几树炊烟上,隔疏林、缕缕摇青。
最凄清,梦压棉鞍,戴月晨征。
【注释】
(1)高阳台:词牌名。相传为唐崔液所作,双调五十六字,上下片各四句三仄韵。
(2)冻野:指荒凉的边塞之地。
(3)拓愁与旷:拓展胸中的忧愁与空旷感。
(4)平原:指北方的广大草原。朔气:指北风。
(5)罂:盛酒的陶器。
(6)一行猎骑:指一群打猎的人马。冲冰:冲破冰雪。
(7)颓阳:落日。
(8)回风:旋风。卷去:卷起。
(9)孤鹰:指被风吹落的飞鸟。
(10)何人:指什么人。揭幕凭高槛:指登高而看。
(11)指南环:指南方的山。楚垒:指南方的山。
(12)连山:形容山脉连绵不断。一白:白色的云朵。
(13)夜来积雪:夜里降下雪来。催晴:使天气转晴。
(14)炊烟上:指炊烟升起。
(15)青:青色,这里指青色的树梢。
【赏析】
此词上阕写塞外荒寒之景,下阕写塞外行旅之情。上阕以“移眄难穷”起笔,先写塞外的荒寒景色,次写塞外行旅之人,最后写塞外猎骑,由远而近,层层深入,将塞外景象写得栩栩如生。下阕先写塞外行旅之情,再写塞外猎骑,由近而远,层层深入,将塞外行旅之情写得淋漓尽致,感人肺腑。全词意境雄阔苍凉,语言质朴明快,风格苍凉壮美,堪称佳作。