乍暖微寒,一天雨酿,黄鹂愁湿声声。
小楼静悄,萧然日坐愁城。
不为伤春多怅望,无聊偏觉意难平。
消磨尽、雄心壮志,空自悲鸣。
欣逢双鲤堪凭。
记去时年月,往事分明。
几番欲展,见重重密印层层。
多少闲情萦旧恨,闷怀未了怕还增。
看光阴、年年虚度,却似浮萍。
【注释】
高阳台:词牌名。
春日得书:春天里收到一封书信。得书,收到书信。
乍暖微寒:初春时节,天气乍暖还寒。
一天雨酿:一场春雨刚刚过去,还在酝酿着。
黄鹂:黄色的小鸟,即黄莺。
愁湿声声:形容黄莺啼声凄凉,仿佛带着哭泣之声。
小楼:小巧玲珑的楼房。
萧然:空寂、冷落的样子。
日坐愁城:整天坐在小楼上,忧愁如城。
不为伤春多怅望,无聊偏觉意难平:因为不伤春而感到惆怅,是因为无聊而觉得心绪难以平静。
消磨尽、雄心壮志,空自悲鸣:消磨尽了雄心壮志,只有悲哀地鸣叫。
欣逢双鲤堪凭:欣喜地迎来了两只鲤鱼。双鲤,指两条鲤鱼,这里代指书信。
去时年月,往事分明:记得去年这个时候,往事历历在目。
几番欲展,见重重密印层层:几次想要展开书信,但看到重重密印层层叠叠。
多少闲情萦旧恨,闷怀未了怕还增:许多闲情缭绕着对过去的恨,心里郁闷却无法排解,恐怕还会加剧。
看光阴、年年虚度,却似浮萍:看着时间一年年地逝去,却像漂浮的浮萍一样毫无价值。
【赏析】
这首词写词人接到书信后的复杂心情。开头两句点明季节和气候,接着写收到书信后的感受,最后以感叹作结。全词语言明白如话,却蕴含深曲,耐人寻味。