昨宵才把香罗解。今朝蟢子栖麟带。
多谢石尤风。送郎怀袖中。
相将红烛背。滴尽思君泪。
已过绿阴时。落花争上枝。
菩萨蛮
昨晚才把香罗结,今朝蜘蛛网缠腰。多谢石尤风,送郎怀袖中。
相将红烛背,滴尽思君泪。已过绿阴时,落花争上枝。
赏析:
《菩萨蛮·昨夜雨疏风骤》是一首宋代词人晏几道创作的词。此词写一位女子在夜深人静时刻思念情人,她用“谢石尤风”来暗喻情人的深情,用“落花争上枝”来形容自己的心情。全词语言优美,意境深远,情感真挚。
昨宵才把香罗解。今朝蟢子栖麟带。
多谢石尤风。送郎怀袖中。
相将红烛背。滴尽思君泪。
已过绿阴时。落花争上枝。
菩萨蛮
昨晚才把香罗结,今朝蜘蛛网缠腰。多谢石尤风,送郎怀袖中。
相将红烛背,滴尽思君泪。已过绿阴时,落花争上枝。
赏析:
《菩萨蛮·昨夜雨疏风骤》是一首宋代词人晏几道创作的词。此词写一位女子在夜深人静时刻思念情人,她用“谢石尤风”来暗喻情人的深情,用“落花争上枝”来形容自己的心情。全词语言优美,意境深远,情感真挚。
注释: 1. 络纬:一种昆虫,常在夜间鸣叫。虚堂:空荡荡的屋子。哀蝉:指秋天的知了。坠叶:落下的树叶。枉抛心力:枉费心思。 2. 一树:一棵梧桐树。无情:冷漠、不近人情。悽然:悲伤的样子。怨凝碧:怨气凝聚成碧绿的颜色。 3. 新愁:新近产生的忧愁。黯黯:昏暗的样子。也到:也能听到。鸥边狂客:指诗人自己。 4. 沈寂:寂静无声。九秋:秋季的九月或十月,这里泛指秋天。姮娥:月神。音息:消息
这首诗是南宋词人姜夔的《声声慢·用草窗体有赠》的原文及译文,下面将逐句进行注释和赏析。 注释 1. 花柔英气:形容花朵柔美且带有清新的香气。 2. 酒祓深愁:以酒来消除心中的忧愁。 3. 高楼明月清宵:夜晚的高楼里,明亮的月光照耀着清幽的夜晚。 4. 燕昵莺痴:燕子亲昵地筑巢,黄莺则痴迷地啼鸣,形容春天的景象。 5. 剧怜豆蔻香梢:非常喜爱豆蔻花开时的香气。 6. 十年絮泥心事
诗句 ```plaintext 玉笛声里搅絮飞。 飘零金缕旧宫衣。 绿云无限好腰支。 攀折任从行客手,凄凉忍话少年时。 又随风去落天涯。 ``` 译文 在玉笛声中,柳絮在空中飞舞。 曾经是华丽的宫廷服饰,如今却飘零成空。 柳枝如同绿色的云朵般美丽,那是当年我腰身的支撑。 任由行人攀折,我也只能忍受这份凄凉。 曾经的美好时光,如今只能随风飘逝到天涯。 注释 - 玉笛声里搅絮飞:
这首诗是南宋词人姜夔所作,是一首描写七夕节的词。 诗句解析: 1. 罗扇恩疏,桃笙凉逗:这两句描绘了七夕节的氛围。"罗扇"和"桃笙"都是七夕节的传统元素,代表着爱情和美好的祝愿。"恩疏"和"凉逗"则表达了节日的寂寞与冷清。 2. 雁风又到江城:这一句描绘了秋风中鸿雁南飞的景象,同时也暗示了七夕节的到来。 3. 玉笛新愁,文箫凄怨:这两句进一步描绘了节日的气氛,以及词人内心的感受
【注释】 丁未:宋宁宗嘉泰四年。人日:正月初七,古代以“正”为吉日,所以正月七日称为人日。 东风:春风。游丝:即柳絮。 玉骢:指马。 湖山:泛指山水风光。 玉容:形容人的美貌。 【赏析】 《三姝媚·丁未人日》是南宋词人吴文英所作的一首咏物词。上阕描写春天的景色和人物的心情活动。起句写春景,点明节令。“乍东风归来,冻云初敛”,描绘了一幅初春的景象:东风刚刚吹来,把寒冷带走,但天气仍寒;冻云刚散去
霜叶飞·书愤 侧身江表沧州远,归心乡梦多少。 阆风緤马,望觚棱、谁念铜驼倒。 系不住、西颓落照。 神州如此河山好。 怅客里、光阴容易,又西风几度,倚楼凭眺。 何况皖水青磷,稽山碧血,简书愁到。 猿鸟不堪重对,旧青娥、零泪谈天宝。 正海气、冥冥未晓。 何时鞭起痴龙觉。 待有约,浮家去,故国平居,更谁同调。 【注释】 1. 侧身江表:指身处南宋朝廷的偏安局面之中。 2. 沧浪:这里指黄河。 3.
【译文】 镜中鸾凤的纹饰缠绕着我对梦的思考。 微波荡漾,却无法传达我的情感。 酒绿灯红的日子是回肠荡气的时候, 伤往事,感新知。 钗盟钿约是真是假? 东风才送春潮长,忍遣鹃声苦唤归。 【赏析】 这首词是一首咏物词,通过咏鹧鸪鸟来抒发作者内心的感慨。全词以鹧鸪为线索,表达了词人对过往时光的追忆和对未来的迷茫,以及在人生旅途中的孤独与无助。 首句“镜里鸾文绕梦思”
这首诗是唐代诗人张籍的作品。下面是对其逐句的解释: 译文 三巴地区昨晚有家书传来,直抵长江边多么好。 我望断水悠悠,怎么舍得离开这小舟? 相思无益情更苦,懒得把金钱掷。 千万不要学弹棋,不平静时谁去诉? 注释 - 三巴:古代对今四川、云南一带的称谓。 - 昨夜:刚刚。 - 家书到:家信收到。 - 相迎:迎接。 - 长风:江边。 - 悠悠:遥远的样子。 - 祗:只。 - 弹棋:一种娱乐活动
萍絮天涯,鼓鼙江上,愁对旧柳依依。 萍水相逢,江湖飘泊,故园心事如梦。 小劫华鬘(mā),故园心眼,无家枉说同归。 感叹时光荏苒,白发苍苍,漂泊天涯无根。 叹我已、星星满鬓,君亦年年中酒,天寒岁晚,谁怜倚竹斜晖。 回首往事如梦,影事摇落,飘泊比游丝。 蜃楼成市,狼熢照水,太息人闲,云散星移。 休更问、题纨绮思。 艺菊清盟,听取寒皋唳鹤,旧苑啼鹃,花谢争能返故枝。 双燕玳梁,东风细雨,刻意伤春
【赏析】 《八声甘州·简彊村》是南宋词人吴文英创作的一首词,作于南宋亡国前。全词通过描绘一幅秋景图,抒发作者对故土的眷恋之情和对国家兴亡的感伤,表达了自己对故国的思念以及对未来命运的关注,同时也寄托了词人对时局的忧虑和对未来的期待。 【译文】 蓦然回首,黄花都傍战尘开,令人销魂的故园秋色。 怅惘西风中,衰蒲细柳在秋风中摇曳,一片清愁弥漫。 遥望西边,秦山破碎,泾渭自东流,令人痛心。
诗句解读 第1句:茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北。 - 注释: "茫茫"形容广阔的水面或景象,"九派"指长江的九条支流,"流中国"表示长江贯穿整个中国。 - 赏析: 这句话描绘了长江的壮阔和它对中国的影响。 第2句:烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江。 - 注释: "莽苍苍"形容词,描述烟雾和雨气的朦胧状态。"龟蛇锁"指的是龟山和蛇山像锁链一样把长江锁住。 - 赏析:
诗句输出:寒风料峭侵窗户,垂帘懒向回廊步。 译文注释:寒风吹拂着窗棂,轻轻摇曳着窗帘,使得人懒得去回廊漫步。 赏析: 此句描绘了一幅冬日寒冷、室内温暖的画面。“寒风”与“窗户”形成对比,突出了室内的温暖;“垂帘”则暗示了人物的动作和心境。整句话通过细腻的描写,展现了人物在寒冷中的孤独感和对暖意的向往。同时,“懒向回廊步”也反映了人物内心的某种状态,可能是对外界的冷漠或是内心的迷茫。
【注释】: 菩萨蛮 和远山见怀原韵梧声夜促他乡客。干戈满路天涯窄。 把臂问投林。空阶凋绿阴。 菰羹村酿美。好钓秋江水。 枫落布帆收。渔歌何处悠。 赏析: 《菩萨蛮·和远山见怀原韵》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。此词抒写了作者对故乡的怀念之情。上片写夜深时,在异乡听到梧桐树叶发出的声音,心中不免有些伤感;下片写自己思念家乡的心情,以及与友人一起赏月、钓鱼的情景。全词意境优美,情感真挚
诗句如下: 尹鹗的《菩萨蛮 其三》以其独特的情感和细腻的描绘,展现了词人内心的孤独与哀愁。这首词不仅体现了词人在特定历史背景下的情感体验,还通过细腻的语言表达,展示了词人对生活、自然和情感的独特见解。以下是对该词的具体分析: 1. 诗歌原文: 锦带约桑钩。 连钱嘶日暮。 共返宜城渡。 莫是看罗敷。 罗敷自有夫。 2. 翻译: 绣带缠绕着桑树的钓钩, 连钱在黄昏时分嘶鸣, 一起返回宜城的渡口
下面是对这首《菩萨蛮·其四》的逐句释义、译文以及相应的赏析: 1. 轻雷鹿鹿宫车转:描述宫车在轻雷中转动,仿佛轻盈地旋转。“鹿鹿”形容车辆移动的声音,给人一种轻柔、缓慢的感觉。 2. 晚凉偷弄邠王管:傍晚时分,微风中传来了邠王的笛声。这里的“偷弄”表达了一种偷偷摸摸、不愿被打扰的感觉,而“邠王管”则可能指的是某种乐器或声音。 3. 双甲小蠀蛦
注释: 一株柳树千条叶。桃根巧向梅根接。 桃花和柳树相连,仿佛是桃的根巧妙地与梅的根相接。 花坞暗相通。新花隔几重。 花坞之中花朵相互交织着,新花层层叠叠。 宝函春信杳。水漫红鱼小。 春天的消息如同珍贵的宝函一样,鱼儿在水中游动时显得渺小。 半格轴头丝。环环无尽时。 半张画轴上绣着细细的丝线,如同一个无尽的世界。 赏析: 《菩萨蛮·其五》是北宋词人黄庭坚创作的一首词,表达了对自然美景的赞美之情
菩萨蛮 其六 太阳还未升起,就匆匆忙忙地梳妆打扮, 露水圆润难系住珠帘的丝线。 种植了郁金香花,将来浸在木瓜汁中。 枕头屏上六扇,上面是江南岸。 岸尽处是吴国关隘,关前的人还未回来
诗句释义 1 含桃着雨花如雪:这句话描述了一个场景,即含桃在雨水的滋润下,花朵如同雪花一样美丽。 2. 井边吹落春云叶:这句话描绘了一幅美丽的画面,春天的井边,风吹过,飘起了像云一样的叶子。 3. 鹦鹉结钗楼,新娘半上头:这句话描述了新娘在婚礼中的场景,她的头上戴着装饰有鹦鹉的发饰,而她的头发只梳理了一半。 4. 裁衣翻样子:这句话描述了新娘在婚礼前忙碌准备的情景,她在缝制衣服时不断翻看样纸。
【注释】栖:止息。乌啼:乌鸣,指乌鸦啼叫。复钥:锁门的铜环。玉炉:香炉,这里借指香火、香烟。人眠故未眠:诗人因思念情人而睡不着觉。 【赏析】这是一首闺怨词。上阕写女主人公在家时的生活情态。下阕写男主人公外出在外的思恋之情。全词以女子的口吻,写出了女主人公在家中的孤独生活和对远方恋人的深切思恋
【注释】 (1)菩萨蛮:词牌名,又名“百宜娇”、“潘婆儿”等,为唐教坊曲。双调,六十字,上片六句五仄韵,下片六句四仄韵。此词押平声韵。 (2)一春融暖无多日:春天的温暖天气不会持续很长时间。融暖:温暖的意思; (3)愁花怨草都含泣:忧愁和怨恨的花朵、草地都好像在哭泣。花怨草:指花草;含泣:含着泪水,喻指因忧愁而悲伤; (4)烟雨解欺人:烟雨能遮蔽视线,使人看不见东西。解:解除,消除。欺人:欺骗
霜叶飞·书愤 侧身江表沧州远,归心乡梦多少。 阆风緤马,望觚棱、谁念铜驼倒。 系不住、西颓落照。 神州如此河山好。 怅客里、光阴容易,又西风几度,倚楼凭眺。 何况皖水青磷,稽山碧血,简书愁到。 猿鸟不堪重对,旧青娥、零泪谈天宝。 正海气、冥冥未晓。 何时鞭起痴龙觉。 待有约,浮家去,故国平居,更谁同调。 【注释】 1. 侧身江表:指身处南宋朝廷的偏安局面之中。 2. 沧浪:这里指黄河。 3.
【译文】 镜中鸾凤的纹饰缠绕着我对梦的思考。 微波荡漾,却无法传达我的情感。 酒绿灯红的日子是回肠荡气的时候, 伤往事,感新知。 钗盟钿约是真是假? 东风才送春潮长,忍遣鹃声苦唤归。 【赏析】 这首词是一首咏物词,通过咏鹧鸪鸟来抒发作者内心的感慨。全词以鹧鸪为线索,表达了词人对过往时光的追忆和对未来的迷茫,以及在人生旅途中的孤独与无助。 首句“镜里鸾文绕梦思”
这首诗是南宋词人姜夔所作,是一首描写七夕节的词。 诗句解析: 1. 罗扇恩疏,桃笙凉逗:这两句描绘了七夕节的氛围。"罗扇"和"桃笙"都是七夕节的传统元素,代表着爱情和美好的祝愿。"恩疏"和"凉逗"则表达了节日的寂寞与冷清。 2. 雁风又到江城:这一句描绘了秋风中鸿雁南飞的景象,同时也暗示了七夕节的到来。 3. 玉笛新愁,文箫凄怨:这两句进一步描绘了节日的气氛,以及词人内心的感受
这首诗是唐代诗人张籍的作品。下面是对其逐句的解释: 译文 三巴地区昨晚有家书传来,直抵长江边多么好。 我望断水悠悠,怎么舍得离开这小舟? 相思无益情更苦,懒得把金钱掷。 千万不要学弹棋,不平静时谁去诉? 注释 - 三巴:古代对今四川、云南一带的称谓。 - 昨夜:刚刚。 - 家书到:家信收到。 - 相迎:迎接。 - 长风:江边。 - 悠悠:遥远的样子。 - 祗:只。 - 弹棋:一种娱乐活动
【注释】 菩萨蛮:词牌名。本为佛教语,指“妙喜”之女。后用以指歌妓。 灵犀:古人以犀牛角制笔,称笔为“麟”,故称犀牛之角为“麟角”。犀通犀,比喻夫妇情深。 玉珰:玉制的耳饰。缄(jiān)封:封缄。全无准:毫无凭据。 隐隐:形容雷声。宵:夜。梦未成:梦寐以求的好事没有做成。 炉温香篆灭:炉火渐熄,香烟袅袅散去。 小胆:胆小的人。 两度见花开:两次看到花开。 【赏析】
菩萨蛮 【注释】 西洲:即西施的宅邸,在今浙江省吴兴县。这里指吴王夫差的宫殿所在地。 玳梁:用玳瑁装饰的屋脊。乳燕:燕子。因燕子筑巢在屋梁上所以称。 郁金堂:指凤凰台。 双凤凰:比喻夫妻恩爱,如凤凰一般。 黄耳:黄耳金铃,一种装饰品。 昆仑:山名,在西域。 魂销:形容极度悲伤。 冶城:古邑名,在今江苏省扬州市东北。潮:此处指潮水。 【赏析】 此词以写景抒情为主,通过对景物的描写