听深秋鸣蝉,渐催人暮霭,风露初娟。
尚有寻春仙侣,共驰华笺。
珠市口,灯街前。
认酒旗、青楼高悬。
又鬓影清尊,袿薰画烛,花惹一庭烟。
人生几。
开芳筵。
况文园卖赋,难换金钱。
那得朱颜长驻,素蟾长圆。
菱镜小,霞衣鲜。
漫揣量、卿怜侬怜。
要休忘连宵,双双玉人团扇边。

诗句释义:

  1. 听深秋鸣蝉,渐催人暮霭,风露初娟。
  • “听”:倾听。
  • “深秋”:秋季的深部分。
  • “鸣蝉”:秋天知了叫。
  • “渐催人暮霭”:逐渐催促人走向黄昏。
  • “风露初娟”: 风和露开始显得清丽。
  1. 尚有寻春仙侣,共驰华笺。
  • “寻春”:寻找春天。
  • “仙侣”:神仙般的伴侣。
  • “驰华笺”:在华丽纸上疾驰。
  1. 珠市口,灯街前。
  • “珠市口”:指古代市场入口。
  • “灯街前”:指夜晚灯火通明的市场或街道前部。
  1. 认酒旗、青楼高悬。
  • “酒旗”:酒吧或酒店的旗帜。
  • “青楼”:旧时妓院的代称。
  • “高悬”:悬挂得非常高。
  1. 又鬓影清尊,袿薰画烛,花惹一庭烟。
  • “鬓影”:形容头发因风吹动而显得有形状。
  • “清尊”:清酒杯。
  • “袿薰画烛”:穿着带有图案的丝制衣裙,用香薰蜡烛照明。
  1. 人生几。
  • “几”:疑问词,表示不确定的数量。
  1. 开芳筵,况文园卖赋,难换金钱。
  • “芳筵”:精美的宴席。
  • “文园”:指汉代辞赋家司马相如,也用来泛指文人。
  • “卖赋”:卖文章以换取金钱。
  1. 那得朱颜长驻,素蟾长圆。
  • “朱颜”:红润的面颊。
  • “素蟾”:月色清澈明亮如玉兔。
  • 表示不能保持青春容颜,月亮始终是那样的圆。
  1. 菱镜小,霞衣鲜。
  • “菱镜”:一种小巧的镜子。
  • “霞衣”:色彩艳丽的衣服。
  • 形容衣服颜色鲜艳。
  1. 漫揣量、卿怜侬怜。
  • “漫揣量”:随意猜测对方是否在意自己。
  • “卿怜侬怜”:你怜我,我也怜你。
  • 表达相互之间的关心和怜爱。
  1. 要休忘连宵,双双玉人团扇边。
  • “休忘”:不要遗忘。

  • “双玉人”:美好的一对。

  • 比喻双方像一对美丽的玉人一样相伴到天明。

    译文:

    深秋时节,听着远处蝉鸣声渐起,仿佛是催促人们步入黄昏时分;风露初现,清新而美丽。还有那些寻觅春天的神仙们,他们一起在华丽的纸张上疾飞。我们在珠市口和灯街前,看见酒旗飘扬,青楼高悬。又见我们的影子映在清酒之上,身着绘有图案的衣裳,周围弥漫着花香。人生短暂,开筵庆祝的时刻更是难得,更何况是在文园先生那里挥毫泼墨,难以用金钱来换取。谁能永远保持青春不老,月亮总是那样圆满?我们的面容随着时间慢慢改变,但彼此间的关爱与怜惜却永远不会改变。不要忘记今夜的美好时光,让我们如同双双玉人在团扇边,共同度过这美好时刻。

    赏析:

    这首诗描写了深秋时节的景色和人们的生活情景。通过对自然景物的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对未来的期待。同时,也体现了人们对美好时光的珍惜和对爱情的珍视。整体上,诗歌语言优美,意境深远,是一首很有艺术价值的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。