柳外日西斜,半臂凉些。
花阴多上绿窗纱。
读罢道书人正倦,闲数归鸦。
短鬓惜年华,别恨偏赊。
春深游客倍思亲。
花落年年长病酒,何况天涯。
【注释】
柳外日西斜:夕阳西斜,在城外。
半臂凉些:穿着半袖的夏衣感到有些凉意。
花阴:指院内花木的影子。
绿窗纱:绿色窗纱。
道书:《老子》《庄子》等道教经典。
闲数归鸦:悠闲地数着归巢的乌鸦。归鸦,归来的乌鸦,这里指暮春时节。
年华:青春。
倍思亲:更加思念亲人。
花落年年长病酒:花儿一落下来就让我常常患起病来饮酒。
【赏析】
这是作者晚年的作品,写自己游子思乡的心情。开头两句写傍晚时分,夕阳斜照,柳外一片凄凉;接着写庭院里花影斑驳,室内帘幕轻拂,使人觉得凉爽宜人,但已非少年时了。第三、四句写读书读到困倦,懒于数归巢乌鸦。“短鬓”,指头发稀疏,说明年纪大了。“别恨”,指离别的愁苦。最后两句说,春天到来,游客倍加思念家乡亲人,何况是天涯海角,离家乡更远更久啊!全诗以白描手法写景抒情,语言朴素,意境清远,情真意切。