作计吾归矣。
算长安、衣冠物望,如斯而已。
扰扰一群乌白头,妄语便为名士。
只君辈、姓名难记。
但觉逢人都不识,更天涯、何处寻知己。
我与我,周旋耳。
此间无地堪沉醉。
便当年、虎贲驺卒,至今馀几。
柴棘胸中三斗许,触处即生芒刺。
部事事、不如人意。
绛灌无文随陆武,要何如、铜雀台前伎。
谁健者,令公喜。
这首诗是元好问的《贺新郎·作计吾归矣》。
译文:
打算回到家乡了。
算一算,长安城中那些官位显赫、名望很高的人,就这些而已。
一群乌黑头发的白头老者,胡乱说话就是所谓的名士。
只有你这样的人才,姓名都难以记住。
只感觉遇到谁都不认识,更在天涯何处寻到知己。
我与我,周旋耳。
此地无地可以沉醉。
便当年,那虎贲、驺卒之辈,至今还剩下几人。
柴棘胸中三斗许,触处即生芒刺。
部事事、不如人意。
绛灌无文随陆武,要何如、铜雀台前伎。
谁健者,令公喜。
注释:
- 作计吾归矣:打算回到家里去了。
- 算长安、衣冠物望,如斯而已:算一算,长安城中那些官位显赫、名望很高的人,就这些而已。
- 扰扰一群乌白头,妄语便为名士:一群乌黑头发的白头老者,胡乱说话就是所谓的名士。
- 但觉逢人都不识:只感觉遇到谁都不认识。
- 我与我,周旋耳:我和我自己,互相交往罢了。
- 此间无地堪沉醉:此处没有地方可以尽情地沉醉其中。
- 便当年、虎贲驺卒,至今馀几:便算当年那身披虎皮,手执戈矛的勇士和那些步兵,到现在也剩不了几个。
- 柴棘胸中三斗许,触处即生芒刺:柴棘胸中三斗许,触处即可生出芒刺。
- 部事事、不如人意:每一件事都达不到人们所期望的那样。
- 绛灌无文随陆武:绛侯周勃、颍阴侯灌婴没有文化,只能跟随着张良和韩信一样,成为汉朝的开国功臣。
- 铜雀台前伎:铜雀台前的伎乐。
- 谁健者,令公喜:谁能够强健的人,让令公(指曹操)高兴吧。
赏析:
此词以“作计吾归矣”开头,表达了诗人准备回家的心境。接着,诗人对长安城中的那些官位显赫、名望很高的人进行了讽刺。他认为这些人只是一群乌黑头发的白头老者,胡乱说话就是所谓的名士。最后,诗人感叹自己与世隔绝,没有知己,只能与自己相互交往罢了。整首词通过讽刺官场的腐败和社会的黑暗,表达了诗人对社会现实的不满和对理想生活的向往。