凭吊苍茫,衰草外、夕阳残堠。
空留得、浣花诗老,草堂依旧。
幕府十年栖息强,兵戈满地仓皇走。
只乡愁、并入啼鹃,频骚首。
花径外,春星瘦。
茅屋底,秋风吼。
叹词人漂泊,古今谁偶。
忧国文章知己泪,倦游身世成都酒。
甚而今、景仰说诗王,君知否。
【注释】
- 苍茫:广阔无际。
- 浣花草堂:杜甫故居,今成都市浣花溪畔。
- 残堠(hòu):古代行军时,每隔一定距离设置的烽火台或敌楼。
- 幕府:官署、军府。
- 仓皇走:惊慌失措地逃跑。
- 乡愁:对故乡的思念。
- 啼鹃:指杜鹃鸟,常在春天鸣叫,古人认为其声哀切,常用以表达悲伤之情。
- 词人漂泊:杜甫一生漂泊无定,四处为官。
- 古今谁偶:指古今诗人中谁是真正懂得自己的知己。
- 成都酒:指杜甫晚年流寓成都时饮酒赋诗的生活。
【赏析】
《满江红·浣花草堂》是宋代文学家陆游创作的一首词。全词通过描绘成都浣花溪畔杜甫草堂的景物来抒发作者对杜甫的景仰之情。上片主要写景,下片主要抒情。全词语言朴实自然,情感深沉真挚。