风乱湘桃午倦时。
双鬟好为掩罘罳。
怕来春梦似游丝。
种得碧兰怜露蕊,写成朱竹惜歌枝。
为他情态也差差。
【注释】湘桃:一种花,色如桃。罘罳(wéi fú):一种古代的帘子,用竹篾编织而成,有花纹。
【赏析】此词为春闺独处时所作。上片写春天的景致和闺中人的心情。下片写闺中人的愁思。全词抒发了闺中人对春天的喜爱之情,同时也表现了闺中人对爱情生活的向往。
风乱湘桃午倦时。
双鬟好为掩罘罳。
怕来春梦似游丝。
种得碧兰怜露蕊,写成朱竹惜歌枝。
为他情态也差差。
【注释】湘桃:一种花,色如桃。罘罳(wéi fú):一种古代的帘子,用竹篾编织而成,有花纹。
【赏析】此词为春闺独处时所作。上片写春天的景致和闺中人的心情。下片写闺中人的愁思。全词抒发了闺中人对春天的喜爱之情,同时也表现了闺中人对爱情生活的向往。
诗句解析: 1. “晚过东塔寺二十韵” - 这一句表明作者在傍晚时分到达了东塔寺,并开始作诗。 2. “兰若萧梁古,风流想六朝” - “兰若”指的是佛教中的寺院,“萧梁”指古代建筑风格,这里指东塔寺。"六朝"是历史上的南朝时期,通常与文化繁荣相联系。这句话表达出了对过去辉煌文化的怀念。 3. “化城围绿水,孤塔上青霄” - “化城”可能是指环绕着绿水的城墙,“孤塔”指的是东塔寺的塔
王士禄的《闻友人言林茂之先生尚未能葬》是一首充满情感的五言律诗。全诗如下: ``` 闻友人言林茂之先生尚未能葬, 多寿林那子,风尘道漫尊。 暮年双眼暗,儿日一钱存。 死阙黔娄谥,生悲杜甫魂。 桐棺还地上,何处故人恩? ``` 注释 1. 闻友人言林茂之先生尚未能葬:听到朋友说林茂之先生还没有安葬的消息。 2. 多寿林那子:指林茂之。 3. 风尘道漫尊:形容林茂之在风尘中度过晚年,地位尊崇
程昆仑邀请他到万岁楼去。 千寻的江阁引众峰,多景登临策短筇。 参佐风流如谢朓,楼台潇洒似王恭。 三年梦里西津雨,半夜灯前北固钟。 明日芒鞋别君去,城中遥望白云重。 注释: 1. 程昆仑:唐朝诗人,字仲文,河南人。 2. 千寻江阁:指长江边的高楼,千寻是形容其高耸入云。 3. 引诸峰:招揽周围的山峰。 4. 多景登临策短筇:多种景色可以登临观赏,拿着手杖(筇)登上山。 5. 谢朓:南朝齐文学家
石门县 落日石门路,语溪明夕波。 女墙才数尺,一半入藤萝。 诗句释义与赏析 1. 落日石门路 - “落日”通常指太阳即将落下的景象,给人以温暖和平静的感觉。在这里,诗人通过“落日”描绘了一幅傍晚时分的美景,为读者营造出宁静而温馨的氛围。 - “石门路”指的是古代的一种道路,可能位于山区或河边等自然景观中。这样的描述不仅让读者能够想象出石门路的具体位置,还能感受到它的历史沧桑感。 2
翻译: 晚雨初停,天放晴的景色令人心旷神怡。 大江的风势浩荡如雄狮般的壮观,秋日黄昏的天空中彩虹横贯。 高台上望去,远山如碧色一样美丽,打开窗来,傍晚的阳光更加温暖。 长空传来大雁的鸣叫,让人想起远方故土的呼唤。 注释: - 晚雨:这里指天气由雨转为晴。 - 鸣雨作还止:形容雨声如同人的声音般响起又停止。 - 萧然:形容声音清冷、凄凉。 - 雄风凉大壑:形容风势强劲,吹拂大江,使大地清凉。
诗句原文: 初罢清砧响,还劳素腕舒。残灯金粟尺,远道玉关书。 白纻缝仍涩,红绵怨有馀。流黄明月路,何处逐轻车? 翻译: 刚刚停息的砧声还在回荡,又要辛苦你纤细的手腕了。 夜晚的灯火映照下,那尺长的残灯仿佛是一封来自远方的信笺。 白纻布缝纫时仍然觉得粗糙,而思念之情却如同绵软的红绵般绵绵不断。 在明月指引的道路上,不知何处才能追上你轻车疾驰的身影。 赏析: 这首诗通过描写一位女子深夜烧香
解析与注释 1. “蹙惯双蛾翠损长” - 此句表达了女子因长时间皱眉而使得眉毛显得更加细长,形象地描绘了女子的愁容。 - 关键词: 蹙惯(皱眉),双蛾(眉毛) - 赏析:这句通过描述女性面部特征,增添了人物情感的深度。 2. “犀帘静暮堂” - 描述了傍晚时分,室内光线昏暗,只有犀色窗帘透入一些光亮,营造了一种宁静的氛围。 - 关键词: 犀帘(用犀角制成的帘子),暮堂(傍晚的屋子) -
【注释】 (1)点绛唇 其一 闺情:《花庵词选》卷六,“闺怨”。 (2)雨嬲空庭:雨打在庭院里。 (3)桐庐路:地名,在杭州西。 (4)红窗暮:黄昏时,打开红漆的窗。 (5)卜损金钗:用金制的簪子梳头。 (6)芳园树:美丽的花园里的树木。 (7)水沉销炷:点燃水沉香木制成的香烟。 (8)春风住:春风吹拂着的地方。 【赏析】 这首词写闺中思情,上片写女子梦回时所见到的情景
【注释】 醉公子其一:街鼓传三四。不见萧郎至。何物对裴回。玉香独见鞋。锦衾空艳艳。沉水薰来厌。休自听更筹。鸦啼金井头。 【赏析】 《醉公子》共有五首,这是其一。“醉公子”,本为唐代教坊曲名,后用以泛指歌妓。《乐府诗集·近代曲辞》引《古今乐录》:“《醉公子》,唐教坊曲也。”此曲以歌舞伎的酒中生活为题材,写其欢乐之情。全诗写歌妓在春宵酒后的欢情逸致,生动地描绘出一个风流倜傥的歌妓形象。
【注释】 末丽词:即“丽人行”。 冰雪:喻女子容貌。 容:指面容。 玉作:以白玉为胎,形容容颜美丽。 合傍:靠近。 琐窗隈:低矮的窗槛。 香:香气。 清梦:清香的梦。这里指梦境中的香气。 回时觉:醒来时感觉到。 花:指美女头上的花冠或饰物(如簪花)。 【译文】 冰雪般的容颜,白玉般的肌肤,娇柔地依偎着低矮的窗槛;香气从清香的梦中醒来后,才感觉得到美人头上的鲜花绽放。 【赏析】
【注释】 浣溪沙:一种词牌名,本为唐教坊曲,后用作词。多写春景、秋色、闺情等。又名《浣沙溪》、《玉楼春》、《渔家傲》等。 远接青冥近画阑,鸥飞渺渺不知还。陵高弥觉碧波宽。 青冥:青色的天空。画阑:绘有彩画的栏杆。渺渺:形容天空无边无际。知:知道。还:归来。陵:山陵。弥:更加。觉:觉得。 玉宇新雨后,翠岚融冶夕阳间。果然人世有清安。 玉宇:美称皇宫或寺院。融冶:熔化融合。夕阳间:夕阳之中。果然
浣溪沙·过吴淞口 小艇依然系水门,门前落叶正纷纷。饥鸦病雀不能言。 衰柳镇怜今日影,寒潮苦觅旧时痕。静中摇动寂中喧。 注释: 1. 小艇依然系水门:小艇仍然像以前一样系在水门上。2. 门前落叶正纷纷:门前的树上落满了树叶。3. 饥鸦病雀不能言:饿坏了的乌鸦和生病的麻雀无法说话。4. 衰柳镇怜今日影:凋零的柳树可怜现在的影子。5. 寒潮苦觅旧时痕:寒潮努力寻找过去的踪迹。6. 静中摇动寂中喧
《浣溪沙·和柳亚子先生》 颜斶齐王各命前,多年矛盾廓无边,而今一扫纪新元。最喜诗人高唱至,正和前线捷音联,妙香山上战旗妍。 注释: - 颜斶(yán chù):指春秋时期的齐国大夫颜斶,他曾直言批评齐宣王,说他不如原野上的一个卖饭的汉子。 - 齐王:指战国时期的齐国国王,此处泛指统治阶级。 - 多年矛盾廓无边:表示多年来的矛盾纷争没有尽头,无法解决。 - 而今一扫纪新元
诗句释义与注释: 1. 长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹。 - "长夜":指漫长的黑夜,象征黑暗和混乱的时代。 - "赤县天":指中国,古代用“赤县”指代中国的广阔地域。 - "魔怪":指邪恶的力量。 - "舞翩跹":形容舞动的姿态优美而轻盈。 2. 人民五亿不团圆。 - "人民":泛指广大的人民群众。 - "五亿":中国人口数量的统计单位,约是5亿多。 - "不团圆":指人民未能团聚在一起
诗句释义与译文如下:水绕空江叶绕枝。竹郎桥畔豆娘祠。佳人邂逅最堪思。 烛近只将遮幔子,风前长自敛衫儿。梨花初落酒阑时。 注释解释: - 空江:指空荡的江流,形容江水的空旷。 - 竹郎桥畔:指的是在桥边的一个场景或地方。 - 豆娘祠:可能是指一个祭祀植物如豆娘的地方,豆娘是一种昆虫。 - 佳人:指美丽的女子。 - 邂逅:偶然遇见,不期而遇。 - 遮幔子:可能是遮挡阳光或风雨的布幕。 - 敛衫儿
【注释】 1. 丛鬓:指头发。轻笼象格纱:像象牙梳一样梳理着的薄纱,轻披在头上。2. 曲尘巾皱翳朝霞:指早晨的朝霞映衬下,脸上泛起红晕。3. 簪管枉铰银盖叶:枉,白白;铰,开。用金银丝编织的发饰,被打开后,没有用什么东西固定它。4. 绣床空钉白团花:绣床,指绣着花纹的床。5. 游丝飞絮近天涯:指游人如织,飞絮满天。6. 赏析: 这首词是李清照晚年的作品
这首诗描绘了春天的景色和人们的活动,展现了一幅生动的画面。 软红江波鸭子清:这里的“软红”指的是江水的颜色,而“鸭子清”则形容江水中鸭子游动的情景,给人一种清新宁静的感觉。 日迟游女遍江城:这里的“日迟”指的是太阳落山的时间较晚,而“游女遍江城”则形容在夕阳下,许多女子在江边游玩的情景,给人一种闲适愉悦的感觉。 红桥度烛缓相迎:这里的“红桥”指的是一座红色的桥梁
下面是对《浣溪沙·其四》诗句逐句的翻译和赏析: 1. 诗句翻译:娇女新妆村艳浓,四枝鬟插石榴红。出门还怕隔溪风,石镜暗飞山后鹊,荻屏销画水边荭。西施台馆碧波中。 2. 译文注释:娇美的新妆使得村落更加艳丽浓厚。四颗发髻上插着石榴花,鲜艳夺目。出门时担心隔着溪流的风会吹散她的装饰。在石镜中隐约看到山后的喜鹊在飞翔,荻草制成的屏风上画着水边的荭草。西施的美丽如碧波中的台馆一般。 3. 作品赏析
【注释】 ①南园:在京城的东南。②孔雀:指花木繁茂,遮天蔽日。③重花:即“叠叶”,指枝叶重叠。④珥底:耳坠。⑤贝子:古代的一种首饰。⑥行行:走走停停。 译文: 满园都是翠绿的树叶,树上有一只孔雀正栖息着,枝叶重叠遮住了飞鸟的翅膀,小姑独自出来采撷蔷薇的花。 那耳坠上的珍珠,只刺痛了她的脸,她戴的贝壳项链,也怕磨坏了衣服。 走走停停,独自寻思着心事。 赏析: 这是一首闺怨词。上阕写景,下阕抒情
这首诗是宋代词人苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》。 碧玉蒲芽短短针。 雀罗波底刺当心。 拔蒲归去水淫淫。 楫染绿苔疑掩袖,幔漂红露似湔襟。 晚风吹转北塘深。 译文: 碧玉般的嫩芽细细如针一般,雀罗般美丽的花朵开在水面上。 拨开荷叶时水珠四溅,像是被花刺扎了似的。 回家后手洗着蒲叶,水波荡漾。 船儿划过,绿色的水草像袖子一样飘动,红色的花瓣像洗过的衣襟。 傍晚的微风吹拂而过,北塘的水更加清澈
注释: 浣溪沙·春闺三首之三 情思恹恹厌袜罗。 起来红日玉台多。 关心残梦怎腾那。 瘦损腰围如弱柳,梳成髻子是翻荷。 当窗自惜态娥娥。 赏析: 这是一首描写春天里女子闺房生活和内心感受的词。 上阕写女主人公起床后看到窗外的景色。她的心情很不好,因为她讨厌穿袜子。当她看到窗外的阳光照耀着玉台,心情更加不好。“厌袜罗”即“厌袜罗衣”,意思是讨厌穿着丝织品做的袜子。“红日玉台”形容阳光明亮,照在玉台上
注释: 笑倚秦筝理钿蝉。 午窗兰气绝清妍。 昵人脉脉亸香肩。 秾李风情谁得似,破瓜年纪最堪怜。 黑犀合子赠缠绵。 这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《浣溪沙》,共八首,这是其中的第八首。这首诗描述了一位女子在午窗前弹奏古筝的情景,以及她的美貌和风情。 艳情二首 注释: 艳情二首 红烛照花娇未央, 玉钗斜插鬓云长。 腻香微露红潮面, 粉黛轻匀绿瘦妆。 纤手拂过青罗扇, 细腰轻束紫罗囊。
浣溪沙 其九 艳情二首 柳叶眉长惯似愁。 当欢微敛越风流。 双文小玉总仙俦。 梦浅羞郎还闭目,慵多唤婢代梳头。 此乡真个是温柔。 注释: - 柳叶眉长惯似愁:形容女子眉毛细长,就像柳叶一样,给人一种忧愁的感觉。 - 当欢微敛越风流:表示在快乐的时刻稍微收敛一些,表现出一种风流倜傥的风采。 - 双文小玉总仙俦:形容女子的眉毛像双文、小玉一样美丽,总被当作仙侣。 - 梦浅羞郎还闭目,慵多唤婢代梳头
注释: 妩媚风光二月过。妩媚,形容景色美好。二月过,过了两个月的春风拂面。 轻衫不爱绣银鹅。轻衫,指轻柔飘逸的衣服。绣银鹅,用银线绣成的鹅。 蜻蜓浅碧缬文罗。蜻蜓,一种小虫,其翅膀为绿色。浅碧,淡绿色的颜料。缬文,一种织锦工艺。这里的“文”指的是花纹。 小倦非缘思梦睡,柔情却似为春酡。小倦,形容人感到疲倦或困乏。非缘,不是因为。思梦睡,想念睡觉。柔情,温柔的感情。为春酡,被春天的美酒陶醉。
【解析】 此题考查对诗歌的赏析。注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。 “锦水文鸳宿处同”,意思是说,自从离别以后,我和你就像鸳鸯一样被留在了锦水中。 “别来魂梦镇惺忪”,意思是说我在梦中也常常感到你在身边。 “分携记在绿屏东”,意思是说我们分别的时候是在屏风东边告别的。 “执手凄凄还脉脉,回头昵昵苦匆匆”,意思是说:握着你的手,心中充满了悲伤
这首诗的翻译和赏析如下: 译文: 半掩门帘,绿霞萦绕。轻歌慢舞,按着红色牙板。春风先到泰娘家。选梦正好时,暖被如春鸭。亲昵之人,鬓边蝉斜。不要将怨恨寄托在花朵上。 赏析: 首句“半下流苏罥绿霞”:这句诗描绘了一个宁静而优雅的场景。诗人通过“半下流苏”这个细节,形象地展现了窗帘半开的情景,仿佛是一幅美丽的画卷。同时,“绿霞”一词则暗示了春天的气息,增添了一丝生机与活力。