绿窗人静榴花瘦。
眉萼翠香依旧。
记得堂前,簸钱羞走。
不合当时迤逗。
愁时候。
心头念着,小字千回,忍将伊咒。

【注释】:

  1. 眉萼(méi è):花名。
  2. 新谱翻曲:指重新编成乐曲。
  3. 翠香:香气。
  4. 堂前(táng qián):堂前,指庭院中,旧时男女私会的地方。
  5. 簸钱(bǒ qiān):用竹叶或麦秆等物在地面上滚动取钱的游戏。
  6. 迤逗(yǐ dòu):曲折。
  7. 小字千回:形容反复写情书。
  8. 忍将伊咒:不忍将她咒骂。

【诗句翻译及赏析】:
绿窗人静榴花瘦。
在这宁静的绿窗下,榴花开得如此消瘦,仿佛在等待什么。

眉萼翠香依旧。
花依然散发出翠绿色的香气,如同往日一样。

记得堂前,簸钱羞走。
那时我在堂前,用簸箕玩着游戏,却因为害羞而偷偷溜走。

不合当时迤逗。
那时候我不该那样曲折迂回地对待你。

愁时候,心头念着,小字千回,忍将伊咒。
每当我忧愁的时候,心中总是反复写着那些情感的文字,甚至不忍心去诅咒你。

【译文】:
在那绿窗下,石榴花静静地开得那么瘦,仿佛在等待着什么。
回忆那堂前的往事,我拿着簸箕玩着游戏,却因为害羞而偷偷溜走。
我那时不该那样曲折迂回地对待你,那是不应该的。
每当我忧愁的时候,心中总是反复写着那些情感的字句,甚至不忍心去诅咒你。

【赏析】:
这是一首表达对往昔爱情的回忆和遗憾的诗。通过描述石榴花的生长、玩簸箕游戏的情节以及因羞涩而偷偷离去的情景,展现了诗人对过去美好时光的怀念以及对过去的深深遗憾与不舍。同时,通过对“小字千回”与“忍将伊咒”的描写,表达了诗人内心复杂的情绪,既有对过去美好时光的留恋,也有对现实的无奈与悲哀。这首诗语言简练,意境深远,富有哲理性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。