槟榔花发鹧鸪啼,雄飞烟瘴雌亦飞。
木棉花尽荔支垂,千花万花待郎归。
芙蓉并蒂一心连,花侵槅子眼应穿。
筵中蜡烛泪珠红,合欢桃核两人同。
斜江风起动横波,劈开莲子苦心多。
山头桃花谷底杏,两花窈窕遥相映。
竹枝·又名巴渝辞
槟榔花发鹧鸪啼,雄飞烟瘴雌亦飞。木棉花尽荔支垂,千花万花待郎归。芙蓉并蒂一心连,花侵槅子眼应穿。筵中蜡烛泪珠红,合欢桃核两人同。斜江风起动横波,劈开莲子苦心多。山头桃花谷底杏,两花窈窕遥相映。
注释:
- 竹枝:又称巴渝辞,是中国古代的一种民歌形式,以竹枝为词牌名,歌词多描写男女之情。
- 槟榔花发鹧鸪啼:槟榔树花开时,鹧鸪鸟鸣叫。槟榔花发,指槟榔树的花朵盛开。鹧鸪啼,指鹧鸪鸟的叫声。
- 雄飞烟瘴雌亦飞:雄鸟在烟雾弥漫的环境中飞翔,雌鸟也在其中飞翔。烟瘴,指烟雾弥漫的地方。
- 木棉花尽荔支垂:木棉花凋零,荔枝树垂下果实。木棉花尽,指木棉花已经全部凋谢。荔支垂,指荔枝树上的荔枝果实垂下来。
- 千花万花待郎归:成千上万的花都在等待您的归来。千花万花,形容花朵众多。待郎归,指等待着您的归来。
- 芙蓉并蒂一心连:荷花与芙蓉花并蒂相连,寓意着心意相通。芙蓉并蒂,指荷花与芙蓉花的花瓣连在一起,形成并蒂花的形状。一心连,指心意相通。
- 花侵槅子眼应穿:花朵侵入门上的格子,仿佛要穿透一般。槅子,古代建筑中用于分隔房间的门框。眼应穿,指花朵侵入门上格子,仿佛要从缝隙中穿透一般。
- 筵中蜡烛泪珠红:宴会中的蜡烛泪滴成红色。筵中,指宴会之中。蜡烛泪珠红,形容蜡烛上的泪滴呈红色。
- 合欢桃核两人同:合欢树的果实和桃花核被一起携带。合欢桃核,指合欢树的果实和桃花核。两人同,指被一起携带的人。
- 斜江风起动横波:斜江风吹拂,掀起波浪。斜江风起,指斜江边的大风开始吹拂。横波,指波浪。
- 劈开莲子苦心多:莲子被劈开,露出了里面苦涩的心。劈开莲子,指将莲子劈开取出里面的仁。苦心多,形容莲子内部的苦涩程度很高。
- 山头桃花谷底杏:山头的桃花和谷底的杏花遥相呼应。山头、谷底,分别指山的顶部和底部。桃花、杏花,分别指山头和谷底的花朵。遥相呼应,形容它们相互映衬,遥相辉映。
赏析:
这首竹枝诗通过描绘槟榔花、木棉花、荷花、桃花、银杏等植物的生长状态,以及宴会中的蜡烛、合欢树、莲子等物象,展现了诗人对大自然的热爱和对美好生活的向往。同时,诗人通过对自然界景物的细腻描绘,也表达了自己内心的孤独和期待。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。